Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès
Dépression anxieuse
Psychose
Psychose paranoïaque psychogène Réaction paranoïaque
Schizophréniforme de courte durée
Trouble

Traduction de «diagnostic a poursuivi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence au premier plan du tableau clinique d'idées délirantes ou d'hallucinations relativement stables, mais ne justifiant pas un diagnostic de schizophrénie (F20.-). Quand les idées délirantes persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de trouble délirant persistant (F22.-). | Psychose paranoïaque psychogène Réaction paranoïaque

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin betrekkelijk stabiele wanen of hallucinaties de belangrijkste klinische kenmerken zijn, maar zij rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Als de wanen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in persisterende waanstoornis (F22.-). | Neventerm: | paranoïde reactie | psychogene paranoïde psychose


Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pharmaceuticals a renoué, au second semestre, avec la croissance et gagné des parts de marché tandis que Vaccins et Diagnostic a poursuivi sa croissance à deux chiffres.

Pharmaceuticals returned to dynamic growth and gained market share in the second half of the year, while Vaccines and Diagnostics continued its double-digit growth.


Pharmaceuticals Vaccins et Diagnostic Sandoz Consumer Health, Corporate Total des activités activités poursuivies poursuivies T2 2009 T2 2008 T2 2009 T2 2008 T2 2009 T2 2008 T2 2009 T2 2008 T2 2009 T2 2008 T2 2009 T2 2008 M USD M USD M USD M USD M USD M USD M USD M USD M USD M USD M USD M USD Résultat opérationnel publié 2 213 2 178 –167 –75 247 246 271 304 –200 –192 2 364 2 461 Amortissement récurrent 95 100 77 80 61 78 22 21 1 1 256 280 Pertes de valeur sur immobilisations incorporelles 14 21 14 21 Charges relatives aux immobilisati ...[+++]

Total significant exceptional items 5 –112 44 11 6 –3 –11 1 44 –103 Total adjustments 114 9 121 91 67 78 22 18 –10 2 314 198 Adjusted operating income 2 327 2 187 –46 16 314 324 293 322 –210 –190 2 678 2 659 Adjusted return on net sales 32.7% 31.6% 5.0% 17.7% 16.6% 20.8% 21.1% 25.4% 24.8% Income from associated companies 124 119 Recurring amortization related to income from associated companies, net of tax 140 35


S1 2009 S1 2008 Variation en % M USD M USD USD m. l. Pharmaceuticals 13 548 13 192 3 12 Vaccins et Diagnostic 494 602 –18 –9 Sandoz 3 500 3 854 –9 4 Consumer Health, activités poursuivies 2 713 2 987 –9 1 Chiffre d’affaires net des activités poursuivies 20 255 20 635 –2 8

H1 2009 H1 2008 % change USD m USD m USD lc Pharmaceuticals 13 548 13 192 3 12 Vaccines and Diagnostics 494 602 –18 –9 Sandoz 3 500 3 854 –9 4 Consumer Health continuing operations 2 713 2 987 –9 1 Net sales from continuing operations 20 255 20 635 –2 8


T2 2009 T2 2008 Variation en % M USD M USD USD m. l. Pharmaceuticals 7 115 6 928 3 11 Vaccins et Diagnostic 247 322 –23 –15 Sandoz 1 774 1 948 –9 4 Consumer Health, activités poursuivies 1 410 1 528 –8 2 Chiffre d’affaires net des activités poursuivies 10 546 10 726 –2 8

Q2 2009 Q2 2008 % change USD m USD m USD lc Pharmaceuticals 7 115 6 928 3 11 Vaccines and Diagnostics 247 322 –23 –15 Sandoz 1 774 1 948 –9 4 Consumer Health continuing operations 1 410 1 528 –8 2 Net sales from continuing operations 10 546 10 726 –2 8


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
T3 2009 T2 2009 Variation M USD M USD M USD % Pharmaceuticals 2 211 2 213 –2 0 Vaccins et Diagnostic 23 –167 190 Sandoz 312 247 65 26 Consumer Health, activités poursuivies 303 271 32 12 Produits/charges nets de Corporate –215 –200 –15 8 Résultat opérationnel des activités poursuivies 2 634 2 364 270 11

Q3 2009 Q2 2009 Change USD m USD m USD m % Pharmaceuticals 2 211 2 213 –2 0 Vaccines and Diagnostics 23 –167 190 Sandoz 312 247 65 26 Consumer Health continuing operations 303 271 32 12 Corporate Income & Expense, net –215 –200 –15 8 Operating income from continuing operations 2 634 2 364 270 11


M USD M USD USD m. l. Pharmaceuticals 20 765 19 901 4 11 Vaccins et Diagnostic 1 037 1 268 –18 –13 Sandoz 5 350 5 753 –7 4 Consumer Health, activités poursuivies 4 189 4 460 –6 3 Chiffre d’affaires net des activités poursuivies 31 341 31 382 0 8

YTD 2009 YTD 2008 % change USD m USD m USD lc Pharmaceuticals 20 765 19 901 4 11 Vaccines and Diagnostics 1 037 1 268 –18 –13 Sandoz 5 350 5 753 –7 4 Consumer Health continuing operations 4 189 4 460 –6 3 Net sales from continuing operations 31 341 31 382 0 8


T3 2009 T3 2008 Variation en % M USD M USD USD m. l. Pharmaceuticals 7 217 6 709 8 11 Vaccins et Diagnostic 543 666 –18 –16 Sandoz 1 850 1 899 –3 4 Consumer Health, activités poursuivies 1 476 1 473 0 5 Chiffre d’affaires net des activités poursuivies 11 086 10 747 3 7

Q3 2009 Q3 2008 % change USD m USD m USD lc Pharmaceuticals 7 217 6 709 8 11 Vaccines and Diagnostics 543 666 –18 –16 Sandoz 1 850 1 899 –3 4 Consumer Health continuing operations 1 476 1 473 0 5 Net sales from continuing operations 11 086 10 747 3 7


Sans préjudice de ce qui précède, en cas d'admission hospitalière en service de diagnostic et de traitement médical (220-D), en service de diagnostic et de traitement chirurgical (210-C) ou en service de soins intensifs (490-I) poursuivie en service gériatrie, l'intervention de l'assurance susmentionnée est d'application sur l'ensemble de ce séjour.

Onverminderd het voorafgaande, in geval van ziekenhuisopname in de dienst voor diagnose en medische behandeling (220-D), in de dienst diagnose en heelkundige behandeling (210-C) of in de dienst intensieve verzorging (490-I) die wordt verdergezet in de dienst geriatrie, is de tegemoetkoming van voornoemde verzekering van toepassing op het volledige verblijf. De geneeskundige verzorging voor en na het ziekenhuisverblijf moet toegediend worden in België en moet rechtstreeks verband houden


En sa séance du 17 juillet 2004, le Conseil national a poursuivi l’examen des questions que vous lui posiez à propos de la consultation multidisciplinaire en oncologie, notamment sur les conséquences pour le diagnostic et le traitement, d’une éventuelle concertation réalisée par des médecins sans qu’aucun de ceux-ci n’ait examiné le patient ainsi que sur la responsabilité individuelle et collective des praticiens légalement concernés par cette consultation.

De Nationale Raad zette in zijn vergadering van 17 juli 2004 de bespreking van de vragen die u hem voorlegde in verband met het multidisciplinair oncologisch consult verder. Deze hadden voornamelijk betrekking op de gevolgen, op diagnostisch en therapeutisch gebied, van een eventueel consult door artsen zonder dat een van hen de patiënt onderzocht heeft, alsook op de individuele en collectieve aansprakelijkheid van de beoefenaars die wettelijk betrokken zijn bij dit consult.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diagnostic a poursuivi ->

Date index: 2023-02-22
w