Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aigu
Arriération mentale moyenne
Exposition aux rayonnements d'isotopes diagnostiques
Exposition aux rayonnements diagnostiques médicaux
Exposition à une radiographie diagnostique médicale
Post-contusionnel
Psycho-organique
Psychose infectieuse
Réaction dépressive
Réaction organique
Réactionnelle
Syndrome cérébral
épisodes isolés de dépression psychogène
état confusionnel

Traduction de «diagnostiqués ne varie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)

Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstan ...[+++]


Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)

Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch


exposition d'un patient aux rayonnements des isotopes diagnostiques

blootstelling van patiënt aan straling van diagnostische isotopen


exposition aux rayonnements d'isotopes diagnostiques

blootstelling aan straling van diagnostische isotopen


exposition à une radiographie diagnostique médicale

blootstelling aan medische diagnostische röntgenstraal


exposition aux rayonnements diagnostiques médicaux

blootstelling aan medische diagnostische straling


exposition d'un patient à une radiographie diagnostique médicale

blootstelling van patiënt aan medische diagnostische röntgenstraal


exposition d'un membre du personnel à une radiographie diagnostique médicale

blootstelling van personeelslid aan medische diagnostische röntgenstraal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans l’ensemble, le nombre de cas d’infection diagnostiqués ne varie pas significativement d’une année à l’autre; 5 à 16 cas ont été enregistrés chaque année entre 1997 et 2006.

Het aantal gediagnosticeerde besmettingsgevallen schommelt over het algemeen niet significant van jaar tot jaar; er werden tussen1997 en 2006 jaarlijks 5-16 gevallen geregistreerd.


La fréquence des kystes ovariens bénins varie en fonction de la méthode diagnostique utilisée et, dans les études cliniques, on a diagnostiqué des follicules volumineux chez 12 % des utilisatrices de Mirena.

De frequentie van benigne ovariumkysten hangt af van de gebruikte diagnostische methode, en in klinische studies werden bij 12% van de vrouwen die Mirena gebruikten, vergrote follikels gediagnosticeerd.


Examen du tractus gastro-intestinal : La dose varie de 0,2 à 2 mg selon la technique diagnostique et la voie d’administration utilisées.

Onderzoek van het maag-darmkanaal: De dosis varieert van 0,2 tot 2 mg volgens de gebruikte diagnostische techniek en toedieningsweg.


La dose varie de 0,2 à 2 mg selon la technique diagnostique et la voie d'administration utilisées.

De dosering varieert van 0,2 tot 2 mg volgens de gebruikte diagnostische techniek en toedieningsweg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fonction de la durée d'utilisation de l'œstrogène seul et de la dose d'œstrogène, l'augmentation du risque de cancer endométrial a varié dans les études épidémiologiques entre 5 et 55 cas supplémentaires diagnostiqués pour chaque tranche de 1000 femmes âgées de 50 à 65 ans.

Afhankelijk van de duur van gebruik van oestrogenen alleen en de dosis van het oestrogeen steeg het risico op endometriumkanker in epidemiologische studies met 5 tot 55 extra gevallen per 1.000 vrouwen van 50 tot 65 jaar.


En fonction de la durée d’utilisation de l’œstrogène seul et de la dose d’œstrogène, l’augmentation du risque de cancer endométrial a varié dans les études épidémiologiques entre 5 et 55 cas supplémentaires diagnostiqués pour chaque tranche de 1 000 femmes âgées de 50 à 65 ans.

Afhankelijk van de duur van de oestrogeenmonotherapie en de oestrogeen dosis, varieerde de de stijging van het risico in epidemiologische studies tussen 5 en 55 extra gevallen per 1000 vrouwen in de leeftijd van 50 tot 65 jaar.


Selon la durée d’utilisation et la dose de l’œstrogénothérapie, l’augmentation du risque de cancer de l'endomètre relevée dans les études épidémiologiques varie entre 5 et 55 cas supplémentaires diagnostiqués pour 1 000 femmes âgées de 50 à 65 ans.

Afhankelijk van de duur van het gebruik van alleen oestrogenen en de dosis ervan varieerde de toename van het risico op endometriumkanker in epidemiologische studies van 5 tot 55 extra gevallen per 1.000 vrouwen van 50 tot 65 jaar.


Dans les études épidémiologiques, selon la durée de l’utilisation et la dose du traitement par estrogènes seuls, l’augmentation du risque de cancer de l’endomètre varie de 5 à 55 nouveaux cas diagnostiqués sur 1000 femmes, dont l’âge est compris entre 50 et 65 ans.

Volgens de gegevens van epidemiologische studies varieert de toename van het risico op endometriumkanker tussen 5 en 55 nieuwe gevallen op 1000 vrouwen tussen 50 en 65 jaar oud, afhankelijk van de duur en de dosis van de behandeling met oestrogenen alleen.


w