Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A lieu en même temps
Anxieuse
Chute sur le même niveau
Chute sur le même niveau due à la nature de la surface
Conjugué
Etat anxieux Névrose
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Qui participe à la même fonction
Réaction
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "dialyse de même " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse

Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


Présence d'un shunt artério-veineux pour dialyse Sous dialyse rénale

aanwezigheid van arterioveneuze shunt voor dialyse




chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne

val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon


chute sur le même niveau due à la nature de la surface

val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La didanosine n'est pas dialysée par dialyse péritonéale, même s'il existe une élimination avec l'hémodialyse (la fraction épurée de didanosine après une séance d'hémodialyse de 3 à 4 heures est d'environ 20 à 35 % de la dose totale corporelle au début de la dialyse).

Didanosine is niet dialyseerbaar door peritoneaaldialyse, hoewel er enige klaring is door hemodialyse (De fractionele verwijdering van didanosine tijdens een gemiddelde hemodialyse van 3 tot 4 uur was ongeveer 20-35% van de hoeveelheid die bij aanvang van de dialyse aanwezig was in het lichaam).


Le KCE plaide pour le développement de recommandations de pratique clinique belges afin d’améliorer le processus décisionnel relatif au choix du type de dialyse de même que la formation et l’accompagnement des patients.

Daarnaast pleit het KCE voor de ontwikkeling van een Belgische klinische richtlijn om de besluitvorming te verbeteren over o.a. de keuze van de dialysevorm en de vorming en begeleiding van patiënten.


Si une dose d’Orgaran n'a pas pu être administrée en raison d'une activité anti-Xa plasmatique trop importante avant la dialyse, la dose à administrer avant la dialyse suivante est la même que celle utilisée lors de la dialyse précédant immédiatement la dose non administrée.

Als een dosis Orgaran voor dialyse werd overgeslagen omwille van een te hoge pre-dialyse plasma anti-Xa spiegel, is de dosis voor de volgende dialyse dezelfde als deze die gebruikt werd voor de dialyse onmiddellijk voor de overgeslagen dosis.


Si une dose d’Orgaran n'a pas pu être administrée en raison d'une activité anti-Xa plasmatique trop importante avant la dialyse, la dose à administrer avant la dialyse suivante est la même que celle utilisée pour la dialyse précédant immédiatement la dose non administrée.

Als een dosis Orgaran voor dialyse werd overgeslagen omwille van een te hoge pre-dialyse plasma anti-Xa spiegel, is de dosis voor de volgende dialyse dezelfde als deze die gebruikt werd voor de dialyse onmiddel - lijk voor de overgeslagen dosis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- les jours de dialyse, le Maxipime sera administré après la dialyse, et si possible à la même heure chaque jour.

- op de dagen van de dialyse dient Maxipime na de dialyse te worden toegediend, en indien mogelijk elke dag op hetzelfde tijdstip.


Les infirmiers de dialyse interviennent également dans la formation des patients qui effectuent eux-mêmes leur dialyse.

Ook patiënten met een auto-immuunziekte krijgen dit voorgeschreven.


Réactions d'hypersensibilité en cas de dialyse, d'aphérèse des LDL et de désensibilisation Il existe un risque de réactions d'hypersensibilité ou même de choc (réactions anaphylactiques) lors d'administration simultanée de Co-Lisinopril Teva et d'utilisation de membranes à haut débit en poly(acrylonitrile, sodium-2-méthylallylsulfonate) pour la dialyse et l'hémofiltration.

Overgevoeligheidsreacties bij dialyse, LDL aferese en desensibilisatie Er bestaat een risico op overgevoeligheidsreacties of zelfs shock (anafylactische reacties) bij gelijktijdige toediening van Co-Lisinopril Teva en gebruik van “high-flux” poly(acrylonitril, natrium-2- methylallylsulfonaat)-membranen voor dialyse of hemofiltratie.


Les patients traités par dialyse péritonéale ambulatoire chronique doivent recevoir les mêmes doses que les patients non dialysés atteints d’insuffisance rénale sévère.

Patiënten met chronische ambulante peritoneaal dialyse dienen dezelfde dosis te krijgen als nietgedialyseerde patiënten met ernstig nierfalen.


Le mode de rémunération des néphrologues pour l’hémodialyse hospitalière devrait être revu, de même que les différentes manières de rémunérer les autres formes de dialyse.

De manier waarop de nefrologen worden betaald bij ziekenhuis-HD en de verschillende wijzen waarop zij bij andere dialysevormen worden vergoed wordt ook het best herzien.


Hémodialyse Co-Lisinopril EG n'est pas indiqué chez les patients sous dialyse, étant donné le nombre élevé de réactions anaphylactoïdes rapportées chez les patients dialysés avec des membranes high flux et traités en même temps avec des inhibiteurs de l'ECA.

Hemodialyse Co-Lisinopril EG is niet aangewezen bij patiënten onder dialyse, aangezien een hoog aantal anafylactoïde reacties werden gerapporteerd bij patiënten die gedialyseerd werden met high flux membranen en gelijktijdig werden behandeld met ACE-inhibitoren.




Anderen hebben gezocht naar : etat anxieux névrose     réaction     a lieu en même temps     anxieuse     chute sur le même niveau     conjugué     névrose anankastique     réaction dépressive     réactionnelle     dialyse de même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dialyse de même ->

Date index: 2023-11-15
w