Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entérocolite à Clostridium difficile
Latente
Marche difficile
Nourrisson difficile
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Sommeil difficile
Tout-petit difficile
Toux difficile

Traduction de «difficilement applicable dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des perceptions, parfois des épisodes transitoires quasi-psychotiques comportant des illusions intenses, des hal ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of andersoortige hallucinaties en waanachtige ideeën, doorgaans optredend zonder externe provocatie. Er is geen dui ...[+++]


Intoxication d'origine alimentaire à Clostridium difficile Colite pseudomembraneuse

pseudomembraneuze colitis | voedselvergiftiging door Clostridium difficile | voedselvergiftiging en infectie door Clostridium difficile










Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd’hui, ce droit est reconnu mais difficilement applicable.

Dat recht op gezondheidszorg is vandaag een erkend zij het moeilijk toepasbaar recht.


On a décrit une corrélation entre les résultats de la coloration de Gram et l’évaluation quantitative de bactéries (Yomtovian et al., 2006): c’est ainsi que la coloration de Gram était positive dans 90 % des cas (19 sur 21) pour lesquels le comptage était supérieur à 10 5 CFU/mL et négative dans 94 % des cas (17 sur 18) pour lesquels le comptage était inférieur à 10 5 CFU/mL. Cependant, ce test doit être réalisé juste avant la transfusion, ce qui rend son implémentation difficilement applicable dans la pratique courante des services de transfusion.

Er werd een verband tussen de resultaten van de Gramkleuring en de kwantitatieve schatting van bacteriën waargenomen (Yomtovian et al., 2006): de Gramkleuring was positief in 90 % van de gevallen (19 op 21)


En outre, le critère “indices de manœuvres frauduleuses” n’avait pas été défini et était difficilement applicable dans la pratique.

Bovendien was het criterium “aanwijzingen van bedrieglijke handelingen” niet nader gedefinieerd en in de praktijk moeilijk hanteerbaar.


Le problème est toutefois que la réglementation existante est difficilement applicable à la situation spécifique du télétravail à domicile, alors que l’enquête précitée fait apparaître que 71% des télétravailleurs travaillent à domicile.

Het probleem is echter dat de bestaande reglementering moeilijk toepasbaar is op de specifieke situatie van het telethuiswerk, terwijl uit bovenstaand onderzoek blijkt dat 71% van de telewerkers thuis werkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci risque de faire perdre également une partie des bactéries viables. Malgré une bonne sensibilité, de l’ordre de 10 1 à 10 2 CFU/mL selon la souche et un délai rapide avant résultat de 70 à 90 minutes (Ribault et al., 2004), la production d’un tel système a été interrompue parce que la technique était difficilement applicable en routine de transfusion (Montag, 2008).

Ondanks een goede gevoeligheid, van 10 1 tot 10 2 CFU/mL naargelang de stam, en een snel resultaat na 70 tot 90 minuten (Ribault et al., 2004) werd de productie van een dergelijk systeem onderbroken omdat de techniek routinematig moeilijk toe te passen is in de transfusie (Montag, 2008).


- Art 12 fait référence à la Loi du 13 juin 1986 sur les dons d’organes, mais tel quel il ne semble pas d’application pour les gamètes, gonades, les fragments de gonades, les embryons et les fœtus. L’application du système « opting-out » peut difficilement être maintenue.

- Art.12 verwijst naar de wet op de orgaandonatie van 13 juni 1986, maar dit lijkt als zodanig niet van toepassing op gameten, gonaden, fragmenten van gonaden en embryo's en foetussen, waar het systeem van opting-out moeilijk kan worden blijven toegepast.


En effet, il est difficile de concevoir un système où seuls les nouveaux dossiers transitent par l’application de gestion électronique des dossiers alors que les dossiers actuels restent en traitement manuel.

Het is immers moeilijk om een systeem uit te denken waarbij enkel de nieuwe dossiers door toepassing van het elektronisch beheer van de dossiers worden behandeld terwijl de huidige dossiers nog steeds manueel worden behandeld.


Considérant que l'auditeur, constatant au terme de son rapport, qu'en vue d'établir le risque de préjudice grave, difficilement réparable, la requérante n'a fait état que de la perte d'une éventuelle augmentation de son chiffre d'affaires fondée sur des prévisions spéculatives, conclut à 1'inexistence pure et simple d'un tel risque; qu'en conséquence, faisant application de l'article 37 des lois sur le Conseil d'Etat, précitées, il propose qu'une amende de 2000 euros soit prononcée à charge de la requérante, pour recours abusif;

Considérant que l’auditeur, constatant au terme de son rapport, qu’en vue d’établir le risque de préjudice grave, difficilement réparable, la requérante n’a fait état que de la perte d’une éventuelle augmentation de son chiffre d’affaires fondée sur des prévisions spéculatives, conclut à 1’inexistence pure et simple d’un tel risque; qu’en conséquence, faisant application de l’article 37 des lois sur le Conseil d’Etat, précitées, il propose qu’une amende de 2000 euros soit prononcée à charge de la requérante, pour recours abusif;


À l’analyse et avec l’expérience, la différence de statut entre l’INAMI, qui est une institution publique de sécurité sociale, et le Fonds, qui est un organisme d’intérêt public de catégorie B, rend difficile l’application pratique du mécanisme de l’adossement.

Na analyse en achteraf bekeken, maakt het verschil in statuut tussen het RIZIV – een openbare instelling van sociale zekerheid – en het Fonds – een instelling van openbaar nut van de categorie B – het moeilijker om het aanleuningsmechanisme toe te passen.


de communication (information insuffisante, incomplète, opaque, difficile,..) organisationnels (coordination entre services dans le traitement d’un dossier, indisponibilité téléphonique d’un service,..) techniques (erreurs dans les applications informatiques interactives,..) relationnels (manque de courtoisie ou de serviabilité, impolitesse,.).

communicatieproblemen (ontoereikende, gebrekkige, vage, moeilijke informatie..) organisatieproblemen (coördinatie tussen verschillende diensten voor de behandeling van een dossier, telefonische onbereikbaarheid van een dienst..) technische problemen (fouten in de interactieve softwareprogramma’s..) of relationele problemen (een gebrek aan hoffelijkheid of dienstvaardigheid, onbeleefdheid.).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

difficilement applicable dans ->

Date index: 2022-01-27
w