Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "différent de responsabilisation des firmes " (Frans → Nederlands) :

Quant au fait que le législateur permette que certaines classes thérapeutiques puissent être soumises à un budget partiel, et, partant, à un régime différent de responsabilisation des firmes pharmaceutiques concernées, ainsi que la Cour l'a déjà jugé dans son arrêt n° 159/2001 du 19 décembre 2001, pour les motifs énoncés en B.33. à B.37., ainsi que dans son arrêt n° 86/2005 du 4 mai 2005, pour les motifs énoncés en B.31. et B.32., une telle mesure est constitutionnelle.

De wettelijke mogelijkheid dat bepaalde therapeutische klassen kunnen worden onderworpen aan een deelbudget en bijgevolg aan een andere regeling van responsabilisering van de betrokken farmaceutische bedrijven, is grondwettig, zoals het Hof reeds heeft geoordeeld in zijn arrest nr. 159/2001 van 19 december 2001, om de redenen vermeld in B.33. tot B.37., alsook in zijn arrest nr. 86/2005 van 4 mei 2005, om de redenen vermeld in B. 31. en B.32.


Dans le rapport d’audit du 27 avril 2005 intitulé « La responsabilisation des firmes pharmaceutiques dans la maîtrise des dépenses en soins de santé », la Cour des Comptes émet un certain nombre de recommandations pour une adaptation de la réglementation, l’exercice du contrôle et l’exécution des procédures de perception.

In het auditrapport d.d. 22 juni 2005 ‘Responsabilisering van de farmaceutische firma’s in de beheersing van de uitgaven in de gezondheidszorg’ doet het Rekenhof een aantal aanbevelingen ter aanpassing van de reglementering, de uitvoering van de controle en de inningsprocedures.


Collecte des données contrôlées relatives au chiffre d’affaires et adaptation du système des cotisations, prioritairement axées sur la responsabilisation des firmes pharmaceutiques.

Inzamelen van gecontroleerde ‘omzet’ gegevens en aanpassen van het systeem van heffingen, prioritair gericht op de responsabilisering van de farmaceutische firma’s.


Suite au rapport d’audit du 22 juin 2005 intitulé « Responsabilisation des firmes pharmaceutiques dans la maîtrise des dépenses en soins de santé », la Cour des comptes a formulé un certain nombre de recommandations pour l’adaptation de la réglementation, ainsi que pour la réalisation des contrôles et des procédures de perception.

Naar aanleiding van het auditrapport van 22 juni 2005 ‘Responsabilisering van de farmaceutische firma’s in de beheersing van de uitgaven in de gezondheidszorg’ doet het Rekenhof een aantal aanbevelingen ter aanpassing van de reglementering, de uitvoering van de controle en de inningsprocedures.


Suite au rapport d’audit du 22 juin 2005 « Responsabilisation des firmes pharmaceutiques dans la maîtrise des dépenses en soins de santé », la Cour des comptes formule un certain nombre de recommandations pour l’adaptation de la réglementation, ainsi que pour la réalisation des contrôles et des procédures de perception.

Naar aanleiding van het auditrapport van 22 juni 2005 ‘Responsabilisering van de farmaceutische firma’s in de beheersing van de uitgaven in de gezondheidszorg’ doet het Rekenhof een aantal aanbevelingen ter aanpassing van de reglementering, de uitvoering van de controle en de inningsprocedures.


une plus grande efficacité des procédures existantes la simplification et la mise en œuvre de nouveaux processus internes la révision des responsabilités des divers acteurs internes concernés la responsabilisation des O.A. afin qu’ils développent un réflexe de vigilance accrue en matière de fraude sociale l’instauration d’une collaboration et d’une concertation efficaces avec les O.A. la mise en place de banques de données et d’un monitoring afin de pouvoir suivre plus efficacement la responsabilisation et d’instaurer un système pertinent de compte rendu l’organisation et la ...[+++]

grotere doeltreffendheid van de bestaande procedures vereenvoudigen en het opzetten van nieuwe interne processen herbekijken van verantwoordelijkheden van de diverse interne betrokken actoren responsabiliseren van de V. I. zodat verhoogde alertheid en waakzaamheid naar sociale fraude toe vanzelfsprekend wordt opzetten van een performant samenwerkingsverband en overleg met de V. I. opzetten van gegevensbanken en monitoring om de responsabilisering efficiënt te kunnen opvolgen en een relevante rapportering te kunnen opzetten organiseren van en deelnemen aan overleg met externe partners (RSZ, inspectiediensten, FOD’s, rechtbanken, auditeu ...[+++]


une plus grande efficacité des procédures existantes la simplification et la mise en œuvre de nouveaux processus internes revoir les responsabilités des divers acteurs internes concernés responsabiliser les organismes assureurs (O.A) afin qu’ils développent un réflexe de vigilance accrue en matière de fraude sociale organiser une collaboration et une concertation efficaces avec les O.A. mettre en place des banques de données et un monitoring afin de pouvoir suivre plus efficacement la responsabilisation et instaurer un système pertine ...[+++]

grotere doeltreffendheid van de bestaande procedures vereenvoudigen van processen en opzetten van nieuwe interne processen herbekijken van verantwoordelijkheden van de diverse interne betrokken actoren responsabiliseren van de verzekeringsinstellingen (V. I. ), zodat verhoogde alertheid en waakzaamheid naar sociale fraude toe vanzelfsprekend worden opzetten van een performant samenwerkingsverband en overleg met de V. I. opzetten van gegevensbanken en monitoring, om de responsabilisering efficiënt te kunnen opvolgen en een relevante rapportering te kunnen opzetten organiseren van en deelnemen aan overleg met externe partners (Rijksdienst ...[+++]


Hôpitaux, prestataires, mutualités, firmes pharmaceutiques, administrations, . doivent être davantage responsabilisés par des incitants aussi bien financiers que non financiers.

Ziekenhuizen, zorgverleners, ziekenfondsen, farmaceutische firma’s, administraties. ze moeten allemaal beter geresponsabiliseerd worden door de toekenning van zowel financiële als niet-financiële incentives.


En s’alignant à la nouvelle gouvernance MLOZ, la gestion interne de la Freie a été restructurée par l’établissement d’un nouvel organigramme devant permettre entre autres une responsabilisation plus importante de différents acteurs. Le démarrage d’un plan " enterprise risk management" en vue de la réalisation des objectifs stratégiques MLOZ ainsi que la préparation d’un " business continuity plan" sont d’autres faits marquants de 2012" .

Andere markante feiten van 2012 zijn: het opstarten van een plan voor het ‘enterprise risk management’, met het oog op de realisatie van de strategische doelstellingen van het ziekenfonds en de Landsbond, alsook de voorbereiding van een business continuity plan’.


Il est donc important de prévoir une refonte complète des mécanismes budgétaires des soins de santé, qui responsabilisent les différents acteurs et donnent une vue réelle et transparente de la réalité économique

Het is belangrijk om de begrotingsmechanismen van de gezondheidszorg volledig te herzien, zodat de verschillende actoren verantwoordelijk gemaakt worden en we een reëel en transparant beeld krijgen van de economische werkelijkheid


w