Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «différentes études ont comparé » (Français → Néerlandais) :

Différentes études ont comparé la MP et le SCS (Daemen et al., 1997; Kwiatkosski et al., 2007; Merion et al., 1990; Moustafellos et al., 2007; Plata-Munoz et al., 2008; Van der Vliet at al., 2001; Wight et al, 2003) et ont montré la supériorité de la MP sur le SCS.

Verschillende studies hebben MP vergeleken met SCS (Daemen et al., 1997; Kwiatkosski et al., 2007; Merion et al., 1990; Moustafellos et al., 2007; Plata-Munoz et al., 2008; Van der Vliet at al., 2001; Wight et al, 2003) en aangetoond dat MP beter werkte dan SCS.


S’agissant de l’HTAP, les comprimés pelliculés Tracleer ont fait l’objet de quatre études principales: deux études portant sur un total de 245 adultes souffrant d’HTAP de classe III ou IV, soit primitive, soit induite par une sclérodermie, une étude portant sur 54 adultes atteints d’HTAP de classe III associée à des déficiences cardiaques congénitales et une étude portant sur 185 patients souffrant d'HTAP de classe II. Les études ont comparé Tracleer au placebo ...[+++]

Tracleer filmomhulde tabletten zijn voor de indicatie pulmonale arteriële hypertensie in vier hoofdstudies onderzocht: twee studies onder in totaal 245 volwassen patiënten met PAH, functionele status klasse III of IV, die primair was of veroorzaakt door scleroderma, één onderzoek onder 54 volwassenen met PAH klasse III, geassocieerd met aangeboren hartaandoeningen, en één onder 185 patiënten met deze ziekte in klasse II. In de studies werd de werking van Tracleer vergeleken met die van een placebo (een schijnbehandeling), na toevoeging ervan aan de bestaande behandeling van de patiënt.


Or l’expérience passée a montré une grande difficulté dans l’interprétation des résultats des études relatives à la transfusion. ▪ Il est difficile de comparer les différentes études en raison de la diversité des modes de préparation des concentrés (déleucocytées ou non, solutions de conservations diverses). ▪ La corrélation régulièrement observée dans les crude data entre transfusion et morbimortalité ne peut être interprétée directement, car les quantités de concentrés transfusées sont ...[+++]

Uit het verleden blijkt dat er een groot probleem is op het vlak van de interpretatie van de resultaten van transfusiestudies. ▪ Het vergelijken van de verschillende studies wordt door de diverse bereidingswijzen van de concentraten bemoeilijkt (gedeleukocyteerd of niet, verschillende bewaarvloeistoffen). ▪ Het regelmatig waargenomen verband in de crude data tussen transfusie en morbimortaliteit mag niet rechtstreeks geïnterpreteerd worden, omdat de hoeveelheden getransfundeerde concentraten in het algemeen in verband staan met de klinische toestand van de persoon: hoe hoger de morbiditeit van de persoon, hoe groter de kans op transfusie ...[+++]


Vingt-huit patients atteints de maladie de Gaucher de type 1 légère à modérée, ont été inclus dans cette étude non comparative de 12 mois, et 22 patients ont achevé l’étude.

Er werden 28 patiënten met een milde tot matige vorm van de ziekte van Gaucher type 1 toegelaten tot dit 12 maanden durend niet-vergelijkend onderzoek en 22 patiënten hebben het onderzoek voltooid.


Chez les patients ayant reçu l’ivacaftor dans l’étude 1, 48 semaines de traitement par l’ivacaftor dans l’étude 4 (73 patients) ont entraîné une variation absolue moyenne du VEMS en pourcentage de la valeur théorique de 9,5 points en pourcentage à la Semaine 96 par rapport à sa valeur initiale dans l’étude 1, comparable à celle observée à la Semaine 48 (9,4 points en pourcentage) dans l’étude.

Bij patiënten die in onderzoek 1 werden behandeld met ivacaftor, resulteerde de 48 weken durende behandeling met ivacaftor in onderzoek 4 (73 patiënten) in een gemiddelde absolute verandering in procent voorspeld FEV 1 vanaf de baselinewaarde in onderzoek 1 tot Week 96 van 9,5 procentpunten, overeenkomend met die, die werd opgemerkt in week 48 (9,4 procentpunten) in onderzoek.


Différentes études ont démontré que le rayonnement ionisant dans le cadre d’un traitement radiothérapeutique externe à long terme peut provoquer un cancer [Brenner et al, 2000; Kry et al, 2005; Schneider et al, 2006].

Verschillende studies hebben aangetoond dat ioniserende straling in het kader van een uitwendige radiotherapeutische behandeling op lange termijn kanker zou kunnen veroorzaken [Brenner et al, 2000; Kry et al, 2005; Schneider et al, 2006].


3.2.2.1. L’opérateur en tant que source de contamination Différentes études dans les banques de MCH et les salles blanches industrielles ont montré que plus de la moitié des germes retrouvés sur les surfaces dans des environnements contrôlés relève de la flore cutanée normale de l’homme (Cobo & Concha, 2007; Favero et al.,1966; Guns et al., 2012; Herlong et al., 2008).

3.2.2.1 De operator als besmettingsbron Verschillende studies binnen weefselbanken en industriële cleanrooms toonden aan dat meer dan de helft van de teruggevonden kiemen op de oppervlakken in gecontroleerde omgevingen behoren tot de normale huidflora van de mens (Cobo & Concha, 2007; Favero et al.,1966; Guns et al., 2012; Herlong et al., 2008).


Différentes études ont mis en avant la difficulté pour les directeurs d’école et les enseignants de faire face à des situations de crise consécutives au suicide ou à la tentative de suicide d’un élève ou d’un de ses proches.

Various studies have shown how difficult it is for school principals and teachers to face the crises that result from a suicide or attempted suicide committed by a student or someone close to them.


Entre 3 mois et 24 mois, différentes études ont montré que la variation des besoins exprimée en TEE/kg/jour est en moyenne de 15 %.

Verschillende studies hebben aangetoond dat de variatie van de in TEE/kg/dag uitgedrukte behoeften tussen 3 en 24 maanden gemiddeld 15 % bedraagt.


Comme mentionné précédemment déjà, différentes études randomisées contrôlées (RCT) ont clairement indiqué qu’une supplémentation en acide folique peut prévenir environ 2/3 des cas de malformation du tube neural (MTN) (MRC, 1991).

Zoals reeds eerder aangegeven werd in verschillende gerandomiseerde, gecontroleerde studies (RCT’s) duidelijk aangetoond dat door een foliumzuursupplementatie ongeveer 2/3 van de gevallen van neurale buisdefecten (NBD’s) kunnen worden voorkomen (MRC, 1991).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différentes études ont comparé ->

Date index: 2023-04-30
w