Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "différents avis relatifs " (Frans → Nederlands) :

Le Conseil national a déjà émis différents avis relatifs à des rappels préventifs adressés par les médecins généralistes à leurs patients.

De Nationale Raad heeft reeds verschillende adviezen uitgebracht betreffende het preventief aanschrijven van patiënten door huisartsen.


Par ailleurs, I'avis émis par le Conseil national, le 11 mars 1989, concernait des gardes régionales " organisées spontanément" (cf. article 9, §1er de l'arrêté royal n°78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales provinciales), ce qui constitue un problème différent de celui que vous soumettez.

Daarnaast dient erop gewezen te worden dat het advies van de Nationale Raad van 11 maart 1989 betrekking heeft op de " op vrijwillige basis opgerichte" regionale wachtdiensten (zie artikel 9 §1 van het Koninklijk Besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies) en aldus vreemd is aan de door U opgeworpen aangelegenheid.


Par ailleurs, I'avis émis par le Conseil national, le 11 mars 1989, concernait des gardes régionales " organisées spontanément" (cf. article 9, §1er de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales provinciales), ce qui constitue un problème différent de celui que vous soumettez.

Daarnaast dient erop gewezen te worden dat het advies van de Nationale Raad van 11 maart 1989 betrekking heeft op de " op vrijwillige basis opgerichte" regionale wachtdiensten (zie artikel 9 §1 van het koninklijk besluit nr 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies) en al dus vreemd is aan de door U opgeworpen aangelegenheid.


La question se pose de savoir si les paramètres biologiques proposés dans l’avis 2002-14 relatif à la sécurité de l’utilisation des boues de station d’épuration en agriculture sont contrôlés par l’AFSCA dans un contexte différent.

De vraag is of de microbiologische parameters, voorgesteld in het advies 2002-14 omtrent de veiligheid van het gebruik van slib van zuiveringsstations in de landbouw, door het FAVV in een ander kader worden gecontroleerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différents avis relatifs ->

Date index: 2024-05-01
w