Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "digitaux mais aussi aux modalités " (Frans → Nederlands) :

La réponse à cette question-ci est positive tout en sachant que la responsabilité en incombe non seulement aux caractéristiques spécifiques des diffuseurs de musique digitaux mais aussi aux modalités particulières de leur utilisation.

Het antwoord op deze vraag is positief, met dien verstaande dat niet enkel de specifieke eigenschappen van digitale muziekspelers maar ook de specifieke gebruikswijze hiervoor verantwoordelijk zijn.


2*. règlement (ce) no 557/2007 de la commission du 23 mai 2007 portant modalités d’application du règlement (ce) no 1028/2006 du conseil concernant les normes de commercialisation applicables aux oeufs 3*. règlement ce)no 557/2007 de la commission du 23 mai 2007 portant modalités d’application du règlement (ce) no 1028/2006 du conseil concernant les normes de commercialisation applicables aux oeufs 4*. règlement(ce) no 557/2007 de la commission du 23 mai 2007 portant modalités ...[+++]

2*. verordening (eg) nr. 557/2007 van de commissie van 23 mei 2007 tot vaststelling van de bepalingen ter uitvoering van verordening (eg) nr. 1028/2006 van de raad betreffende bepaalde handelsnormen voor eieren 3*. verordening eg) nr. 557/2007 van de commissie van 23 mei 2007 tot vaststelling van de bepalingen ter uitvoering van verordening (eg) nr. 1028/2006 van de raad betreffende bepaalde handelsnormen voor eieren 4*. verordening(eg)nr. 557/2007 van de commissie van 23 mei 2007 tot vaststelling ...[+++]


Ainsi la démonstration est faite de l’utilité d’adjoindre à des programmes de substitution, dans le contexte américain en tout cas, des modalités psychothérapiques, non seulement pour l’ensemble des patients toxicomanes mais aussi chez ceux qui présentent une symptomatologie psychiatrique.

Op deze manier werd het nut aangetoond om aan substitutieprogramma’s psychotherapeutische modaliteiten toe te voegen, binnen de Amerikaanse context alleszins, en niet alleen voor alle toxicomane patiënten maar ook voor deze die een psychiatrische symptomatologie vertonen.


1. La mission thérapeutique (plus spécifiquement psychothérapeutique, selon différentes modalités) mais aussi de soutien, d’accueil, etc. s’exerce auprès du patient dans les différents services d’hospitalisation psychiatrique (en HP et en HG) et dans les différents services « somatiques » de l’H.G.

1. De therapeutische opdracht (meer specifiek de psychotherapeutische opdracht in zijn verschillende toepassingen), maar ook de opdracht tot ondersteuning en opvang, enz. wordt uitgeoefend bij de patiënt in de verschillende psychiatrische ziekenhuisdiensten (in PZ en in AZ) en in de verschillende “somatische” diensten van het AZ.


7*. règlement (ce) n° 852/2004 du parlement européen et du conseil du 29/04/2004 relatif à l’hygiène des denrées alimentaires 8*. règlement(ce)no 557/2007 de la commission du 23 mai 2007 portant modalités d’application du règlement (ce) no 1028/2006 du conseil concernant les normes de commercialisation applicables aux oeufs 9*. règlement (ce) no 1028/2006 du conseil du 19 juin 2006 concernant les normes de commercialisation applicables aux oeufs

7*. verordening (eg) nr. 852/2004 van het europees parlement en de raad van 29/04/2004 inzake levensmiddelenhygiëne 8*. verordening (eg) nr. 557/2007 van de commissie van 23 mei 2007 tot vaststelling van de bepalingen ter uitvoering van verordening (eg) nr. 1028/2006 van de raad betreffende bepaalde handelsnormen voor eieren 9*. verordeningn (eg) nr. 1028/2006 van de raad van 19 juni 2006 betreffende bepaalde handelsnormen voor eieren


On peut recommander aussi que des informations complètes et adaptées sur les allergies au latex naturel, mais aussi sur les autres dangers liés aux gants, soient données aux utilisateurs par les fournisseurs et les fabricants de gants et par les autorités.

Men kan ook aanbevelen dat volledige en aangepaste informatie over allergieën voor natuurlijke latex, maar ook over de andere gevaren van handschoenen, aan de gebruikers verleend wordt door de handschoenenleveranciers en -fabrikanten en door de overheden.


Règlement (CE) no 557/2007 de la Commission du 23 mai 2007 portant modalités d’application du règlement (CE) no 1028/2006 du Conseil concernant les normes de commercialisation applicables aux oeufs : 557/2007 A5P3 (2*)

Verordening (EG) nr. 557/2007 van de Commissie van 23 mei 2007 tot vaststelling van de bepalingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 1028/2006 van de Raad betreffende bepaalde handelsnormen voor eieren : 557/2007 A5P3 (2*)


Consultez aussi le « Règlement (CE) n°453/2010 DE LA COMMISSION daté du 20 mai 2010, modifiant le Règlement (CE) n°1907/2006 du Parlement européen et du Conseil concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH) » pour les changements quant aux fiches de données de sécurité et tenez aussi compte du fait qu'il existe certaines dérogations si le mélange a déjà été mis sur le marché.

Zie ook ‘Verordening (EU) Nr. 453/2010 VAN DE COMMISSIE van 20 mei 2010 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (Reach)’ voor de aanpassingen aan de veiligheidsinformatiebladen, en houd ook rekening met het feit dat er bepaalde afwijkingen zijn als het mengsel al in de handel is gebracht.


Enfin, une session parallèle a été organisée pour examiner la communication destinée aux citoyens et aux professionnels, mais aussi pour étudier les possibilités d’implication plus active de parties prenantes et le recours aux nouveaux médias.

Ten slotte werd er een parallelle sessie georganiseerd om het te hebben over de communicatie naar burgers en beroepsbeoefenaars, maar ook om mogelijkheden te analyseren om de actieve betrokkenheid van stakeholders te vergroten en om gebruik te maken van nieuwe media.


Ces situations sont aussi variées que la détermination de l’âge osseux, l’exposition de sportifs à des fins de prévention ou d’expertise, l’évaluation d’enfants possiblement battus, la recherche d’immigrants clandestins aux frontières, la détection d’armes, de drogue ou d’autres substances illicites, l’évaluation des dommages liés à la pratique professionnelle mais aussi l’évaluation de personnes avant leur recrutement dans une entreprise ou en vue de la souscription d’un contrat d’assurance.

Deze toepassingen kunnen variëren, gaande van de bepaling van de botleeftijd, de blootstelling van sporters voor preventie- en expertisedoeleinden, de evaluatie van mogelijks mishandelde kinderen, het zoeken naar illegale immigranten aan de grens, wapenen drugdetectie of detectie van illegale stoffen, de evaluatie van schade veroorzaakt door de beroepspraktijk, tot de evaluatie van personen vóór hun aanwerving in een onderneming of vóór de onderschrijving van een verzekeringscontract.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

digitaux mais aussi aux modalités ->

Date index: 2022-09-12
w