Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptateur Luer pour prélèvement sanguin
Adaptateur pour seringue Luer de prélèvement sanguin
Adaptateur réutilisable pour seringue de prélèvement
Adaptateur à usage unique pour seringue de prélèvement
Admission pour prélèvement ou implantation d'ovules
Lancette pour prélèvement sanguin à usage unique
Nécessaire pour prélèvement cytologique du côlon

Traduction de «diluant prélevé pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




adaptateur à usage unique pour seringue de prélèvement

adapter voor afnamespuit voor eenmalig gebruik




adaptateur pour seringue Luer de prélèvement sanguin

adapter voor Luer-spuit voor bloedafname




Admission pour prélèvement ou implantation d'ovules

opname voor 'ovumpick-up' of ovumimplantatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Torisel 30 mg solution à diluer doit tout d’abord être dilué avec 1,8 ml de diluant prélevé pour atteindre une concentration de 10 mg/ml, puis injecté dans une solution injectable de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %), avant administration (voir les instructions de dilution à la fin de la notice).

Torisel 30 mg concentraat dient eerst te worden verdund met 1,8 ml van het opgetrokken verdunningsmiddel om een concentraat van 10 mg/ml te verkrijgen, voordat het wordt toegevoegd aan een 9 mg/ml (0.9%) natriumchlorideoplossing voor injectie (zie verdunningsinstructies aan het einde van deze bijsluiter).


Le flacon de Torisel solution à diluer doit tout d’abord être dilué avec 1,8 ml de diluant prélevé du flacon fourni pour atteindre la concentration de temsirolimus de 10 mg/ml.

De injectieflacon Torisel concentraat moet eerst verdund worden met 1,8 ml van het opgetrokken verdunningsmiddel uit de bijgeleverde flacon om een temsirolimusconcentratie van 10 mg/ml te verkrijgen.


Si l’administration doit se faire au moyen d’un cathéter veineux central, prélever la quantité appropriée de solution reconstituée dans le flacon et l’ajouter à une poche de perfusion contenant au moins 50 ml de diluant [solution de chlorure de sodium pour perfusion à 9 mg/ml (0,9 %) ou solution glucosée pour perfusion à 50 mg/ml (5 %)], la concentration de trabectédine dans la solution à perfuser étant ≤ 0,030 mg/ml.

Als de toediening via een centrale veneuze lijn moet plaatsvinden, moet de juiste hoeveelheid gereconstitueerde oplossing uit de injectieflacon worden opgetrokken en worden toegevoegd aan de infusiezak die 50 ml oplosmiddel (natriumchloride 9 mg/ml (0,9%) oplossing voor infusie of glucose 50 mg/ml (5%) oplossing voor infusie) bevat, waardoor een concentratie van trabectedine in de infusieoplossing van 0,030 mg/ml wordt verkregen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diluant prélevé pour ->

Date index: 2021-01-14
w