Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erreur de dilution au cours d'une perfusion
Pompe de dilution de colorants

Traduction de «dilution effectuée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Erreur de dilution au cours d'une perfusion

onjuiste verdunning van vloeistof gebruikt tijdens infusie


unité de mesure du débit cardiaque par dilution d’un colorant

eenheid voor meting van hartminuutvolume met behulp van kleurstofverdunning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S’il n’est pas administré immédiatement, la durée et les conditions de conservation avant utilisation sont sous la responsabilité de l’utilisateur et ne devront normalement pas dépasser les 24 heures à une température comprise entre 2 et 8°C, sauf en cas de dilution effectuée dans des conditions d’asepsie validées et contrôlées.

Indien het product niet onmiddellijk wordt gebruikt, zijn de opslagduur bij gebruik en de voorwaarden voorafgaand aan gebruik de verantwoordelijkheid van de gebruiker. Gewoonlijk is dit niet langer dan 24 uur bij een bewaartemperatuur van 2 tot 8 °C, tenzij de verdunning in gecontroleerde en gevalideerde aseptische omstandigheden heeft plaatsgevonden.


Étant donné l’absence de conservateurs, il est recommandé de commencer la perfusion au plus tôt une fois la dilution effectuée.

Aangezien het product geen conserveringsmiddel bevat, wordt aanbevolen om zo snel mogelijk na verdunning met de toediening te beginnen.


Une fois la reconstitution et la dilution effectuées sous conditions aseptiques, la solution pour perfusion de Remicade peut être utilisée dans les 24 heures si elle est conservée entre 2°C et 8°C. Ne pas conserver un reste de solution inutilisé en vue d’une réutilisation.

Als de reconstitutie en verdunning aseptisch uitgevoerd worden, kan Remicadeoplossing voor infusie binnen 24 uur gebruikt worden op voorwaarde dat het bij 2 °C tot 8 °C bewaard wordt. Resterende oplossing voor infusie niet bewaren voor hergebruik.


Après dilution La stabilité chimique et physique de la solution préparée pour la perfusion a été démontrée à 5°C et à 25°C pendant 7 jours lorsque la dilution est réalisée dans une solution de dextrose à 5%, et pendant 14 jours lorsque la dilution est effectuée dans une solution de chlorure de sodium injectable à 0,9%.

Na verdunning Chemische en fysische stabiliteit na opening van de oplossing die bereid is voor infusie, is aangetoond gedurende 7 dagen bij 5°C en bij 25°C indien verdund in 5% dextroseoplossing, en gedurende 14 dagen indien verdund in 0,9% natriumchloride voor injectie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l’utilisation n’est pas immédiate, les conditions et durée de conservation après dilution et avant utilisation sont de la responsabilité de l’utilisateur, celles-ci ne devant pas excéder 24 heures à une température comprise entre + 2°C à +8 °C, sauf si la dilution a été effectuée dans des conditions aseptiques contrôlées et validées

Indien niet onmiddellijk gebruikt, vallen de bewaartijden en –omstandigheden voor gebruik onder de verantwoordelijkheid van de bereider en zouden normaal niet langer dan 24 uur op 2°C tot 8°C mogen bedragen, tenzij de verdunning in gecontroleerde en gevalideerde aseptische omstandigheden heeft plaatsgevonden.


Si l’utilisation n’est pas immédiate, les durées et conditions de conservation après dilution et avant utilisation sont de la responsabilité de l’utilisateur, celles-ci ne devant pas excéder 24 heures à une température comprise entre + 2°C à +8 °C, sauf si la dilution a été effectuée dans des conditions aseptiques contrôlées et validées.

Na verdunning in glucose 5% oplossing, is de chemische en fysieke stabiliteit in gebruik aangetoond gedurende 24 uur bij + 2°C tot + 8°C en voor 6 uur op + 25°C. Vanuit microbiologisch standpunt dient deze infuusbereiding onmiddellijk te worden gebruikt. Indien niet onmiddellijk gebruikt, vallen de bewaartijden en omstandigheden voor gebruik onder de verantwoordelijkheid van de bereider en zouden normaal niet langer dan 24 uur bij + 2°C tot +8°C mogen bedragen, tenzij de verdunning in gecontroleerde en gevalideerde aseptische omstandigheden heeft plaatsgevonden.


Si ce n’est pas le cas, les durées et conditions de conservation après dilution relèvent de la responsabilité de l’utilisateur ; normalement, la solution ne doit pas être conservée plus 24 heures à 2°C-8°C, sauf si la reconstitution et la dilution ont été effectuées en conditions aseptiques contrôlées et validées.

Wanneer het niet onmiddellijk wordt gebruikt, zijn de bewaartijden en -condities na opening, voorafgaand aan gebruik de verantwoordelijkheid van de gebruiker en zouden normaal niet langer zijn dan 24 uur bij 2 tot 8 °C, tenzij reconstitutie / verdunning heeft plaatsgevonden onder gecontroleerde en gevalideerde aseptische condities.


S’il n’est pas utilisé immédiatement, les conditions et les durées de conservation avant utilisation sont sous la responsabilité de l’utilisateur et ne devraient normalement pas dépasser 24 h entre 2 et 8° C, à moins que la dilution n’ait été effectuée sous conditions d’asepsie contrôlées et validées (pour la dilution, voir également rubrique 6.6).

Indien het niet onmiddellijk gebruikt wordt, zijn de ‘in-use’ bewaarperiode en bewaarcondities voorafgaand aan het gebruik de verantwoordelijkheid van de gebruiker. Normaalgesproken is dit niet langer dan 24 uur bij 2 - 8° C, tenzij het verdunnen onder gecontroleerde en gevalideerde aseptische condities is uitgevoerd (voor verdunnen, zie ook rubriek: “Speciale voorzorgsmaatregelen voor het verwijderen en andere instructies”).


La dilution sera effectuée au moyen d’un des liquides IV énumérés à la page suivante. Pour les perfusions à objectif de concentration (POC), la dilution recommandée de Remifentanil Sandoz est de 20 à 50 microgrammes/ml.

Voor target controlled infusie (TCI) bedraagt de aanbevolen verdunning van Remifentanil Sandoz 20 tot 50 microgram/ml.


Si une dilution est nécessaire, elle doit être effectuée de façon aseptique avec une solution de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %) pour préparations injectables sans conservateurs, avant utilisation.

Als verdunning noodzakelijk is, moet Prialt voorafgaand aan gebruik aseptisch worden verdund met natriumchloride 9 mg/ml (0,9%) oplossing voor injectie zonder conserveermiddel.




D'autres ont cherché : pompe de dilution de colorants     dilution effectuée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dilution effectuée ->

Date index: 2023-10-02
w