Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dilution pour perfusion sera utilisée endéans » (Français → Néerlandais) :

La dilution pour perfusion sera utilisée endéans les 24 heures qui suivent sa préparation.

De oplossing voor infusie moet binnen 24 uur na bereiding worden gebruikt.


La dilution dans le liquide de perfusion (" Baxter" ) sera utilisée endéans les 24 h qui suivent sa préparation.

De verdunning in de infuusvloeistof (" Baxter" ) moet binnen 24 uur na bereiding worden gebruikt.


Conservation Voltaren 25, Voltaren 50, Voltaren Retard 75 et Voltaren Retard 100 : à l'abri de l'humidité et à température ambiante (15-25°C) Voltaren suppositoires à 100 mg : à température ambiante (15-25°C) Voltaren ampoules à 75 mg: à l'abri de la lumière et à température ambiante (15-25°C) La solution pour perfusion sera utilisée immédiatement après sa préparation selon les directives décrites sous “Posologie” et ne pourra être conservée.

Bewaring Voltaren 25, Voltaren 50, Voltaren Retard 75 en Voltaren Retard 100 : Buiten invloed van vocht en bij kamertemperatuur (15-25°C) Voltaren zetpillen van 100 mg : Bij kamertemperatuur (15-25°C) Voltaren ampullen van 75 mg : Buiten invloed van licht en bij kamertemperatuur (15-25°C).


Solution pour perfusion: Après la dilution de la solution à diluer pour perfusion dans une solution de glucose à 5% (50 mg/ml), la stabilité chimique et physique en cours d’utilisation a été démontrée pour une durée de 48 heures à une température comprise entre 2°C et 8°C, et pour une durée de 24 heures à 25°C. Du point de vue microbiologique, cette préparation pour perfusion doit utilisée immédiatement.

Oplossing voor infusie: Na verdunning van het concentraat met 5% glucose oplossing (50 mg/ml) is de chemische en fysische stabiliteit aangetoond gedurende 48 uur tussen 2°C en 8°C en gedurende 24 uur bij 25°C. Om microbiologische redenen moet het bereide infuus onmiddellijk gebruikt worden.


Les solutions pour perfusion suivantes peuvent être utilisées pour la dilution : solution pour perfusion de chlorure de sodium à 0,9 %, solution pour perfusion de glucose à 5 %, solution pour perfusion contenant du glucose à 5% et du chlorure de sodium à 0,9 %, solution pour perfusion contenant du glucose à 5% dans une solution de Ringer, pour obtenir une concentration finale de 0,3 à 1,2 mg/ml.

De volgende oplossingen voor infusie kunnen voor verdunning worden gebruikt: 0,9% natriumchlorideoplossing voor infusie, of 5% glucoseoplossing voor infusie, of 5% glucose in 0,9% natriumchlorideoplossing voor infusie, of 5% glucose in ringeroplossing voor infusie tot een eindconcentratie van 0,3 tot 1,2 mg/ml.


Solution pour perfusion: Après dilution dans une solution de chlorure de sodium à 0,9 %, la stabilité d’usage chimique et physique a été démontrée pour une période de 3 jours à des températures comprises entre 2 ° C et 8 ° C ou à une température de 30 °C. D’un point de vue microbiologique, la solution pour perfusion doit être utilisée immédiatement.

Oplossing voor infusie: De chemische en fysische “in-use”-stabiliteit na verdunning in een 0,9 % natriumchlorideoplossing werd aangetoond gedurende 3 dagen bij 2°C tot 8°C of bij 30°C. Vanuit microbiologisch standpunt dient de oplossing voor infusie onmiddellijk te worden gebruikt.


Solution pour perfusion: Après dilution dans une solution de chlorure de sodium à 0,9 %, la stabilité d’usage chimique et physique a été démontrée pour une période de 3 jours à des températures comprises entre 2°C et 8°C ou à une température de 30°C. D’un point de vue microbiologique, la solution pour perfusion doit être utilisée immédiatement.

Oplossing voor infusie: De chemische en fysische “in-use”-stabiliteit na verdunning in een 0,9% natriumchlorideoplossing werd aangetoond gedurende 3 dagen bij 2 °C tot 8 °C of bij 30 °C. Vanuit microbiologisch standpunt dient de oplossing voor infusie onmiddellijk te worden gebruikt.


Notons que le volume de dilution final dépendra de l’état clinique du patient et sera déterminé à la discrétion du médecin (Si l’utilisation d’un filtre seringue de 0,2 micromètre n’est pas possible, la solution à diluer pour perfusion devra être pré-filtrée avec un filtre de 5 micromètres, diluée, puis admi ...[+++]

De definitieve verdunning kan echter variëren afhankelijk van de klinische status van de patiënt en het oordeel van de arts (Als het gebruik van een 0,2 micrometer injectiespuitfilter niet haalbaar is, moet het concentraat vooraf worden gefilterd met een 5 micrometer filter, worden verdund en daarna via een 0,22 micrometer inline filter worden toegediend).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dilution pour perfusion sera utilisée endéans ->

Date index: 2023-08-16
w