Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Diminution de l'appétit
Diminution de la libido
Diminution de la toux
Diminution du nombre de leucocytes dans le sang
Psychose cycloïde
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «diminution d’1 heure » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l' ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]




diminution de l'amplitude du potentiel de la plaque motrice sans déficience des récepteurs de l'acétylcholine

afname van motor-eindplaat-potentiaal-amplitudo zonder acetylcholine-receptor-deficiëntie










Diminution des œstrogènes Ménopause prématurée SAI Syndrome de l'ovaire résistant aux gonadotrophines

premature menopauze NNO | resistent-ovariumsyndroom | verlaagde oestrogeenproductie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour cette personne, cela signifie une diminution d’1 heure/semaine : il ne doit donc plus prester que 18 heures par semaine.

Voor deze persoon betekent dit een vermindering van 1 uur per week en zou hij per week nog maar 18 uur moeten presteren.


Il y a eu une diminution de 24 heures de la survie de la progéniture des rats lorsque la mère gravide était traitée avec 30, 100 ou 200 mg de flutamide/kg/jour (environ 3, 9 et 19 fois la dose humaine).

Er was een afgenomen 24-uursoverleving van rattenjongen, wanneer het zwangere moederdier werd behandeld met 30, 100 of 200 mg flutamide/kg/dag (ongeveer 3, 9 en 19 maal de dosering bij de mens).


Avec l'oméprazole 20 mg, une diminution moyenne d'au moins 80% dans 24 heures de l'acidité intragastrique est maintenue chez les patients avec l’ulcère duodénal, avec la diminution moyenne de la production d'acide après stimulation par la pentagastrine être d'environ 70%, 24 heures après l'administration.

Met omeprazole 20 mg, is een gemiddelde daling van ten minste 80% in 24-uur intragastrische zuurtegraad gehandhaafd bij ulcus duodeni - patiënten, met de gemiddelde afname in piek-zuurproductie na pentagastrine stimulatie zijnde ongeveer 70%, 24 uur na toediening.


L'administration de 0,5 mg d'entecavir avec un repas riche en graisses (945 Kcals, 54,6 g de graisse) ou un repas léger (379 Kcals, 8,2 g de graisse) a entraîné un léger retard de l'absorption (entre 1 et 1,5 heure avec un repas contre 0,75 heure à jeun), une diminution de la C max de 44 - 46% et une diminution de l'ASC de 18 - 20%.

Toediening van 0,5 mg entecavir met een standaard vetrijke maaltijd (945 kcal, 54,6 g vet) of een lichte maaltijd (379 kcal, 8,2 g fat) resulteerde in minimale vertraging van de absorptie (1 - 1,5 uur na de maaltijd versus 0,75 uur op de nuchtere maag), 44 - 46% lagere C max -waarden en 18 - 20% lagere AUC-waarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une étude clinique d’interaction in vivo a montré que l’administration d’hydroxydes d’aluminium et de magnésium, qu’elle soit simultanée ou faite deux heures avant la prise de ranélate de strontium, provoque une légère diminution de l’absorption du ranélate de strontium (diminution de 20 à 25% de l’ASC), alors que l’absorption n’est pratiquement pas modifiée lorsque les antiacides sont donnés deux heures après la prise de ranélate de strontium.

Uit een in vivo klinische interactie studie is gebleken dat de toediening van aluminium en magnesium hydroxiden twee uur voor of samen met strontiumranelaat een lichte vermindering in de opname van strontiumranelaat te zien gaf (20-25% AUC vermindering), terwijl de opname bijna niet beïnvloed werd als het antacidum twee uur na strontiumranelaat werd toegediend.


Une dose de 20 mg d’oméprazole permet d’obtenir une diminution moyenne d’au moins 80 % de l’acidité intragastrique sur 24 heures chez les patients atteints d’un ulcère duodénal, avec une diminution moyenne de 70 % environ du pic de sécrétion d’acide après stimulation par la pentagastrine 24 heures après la prise.

Met omeprazol 20 mg wordt een gemiddelde daling van minstens 80% van de 24-uurs intragastrische zuurgraad verkregen bij patiënten met een duodenumulcus, waarbij de gemiddelde daling van de piekzuursecretie na stimulatie met pentagastrine ongeveer 70% bedraagt 24 uur na de toediening.


Avec l’oméprazole 20 mg, une diminution moyenne d’au moins 80% de l’acidité intragastrique sur 24 heures est alors maintenue chez les patients ayant un ulcère duodénal, avec une diminution moyenne de 70% environ du pic de débit acide après stimulation par la pentagastrine 24 heures après la prise.

Met omeprazol 20 mg wordt bij patiënten met een zweer in de twaalfvingerige darm een gemiddelde afname van ten minste 80% van de intragastrische zuurgraad over 24 uur behouden waarbij de gemiddelde afname van de piekzuurproductie na stimulering met pentagastrine 24 uur na de toediening ongeveer 70% bedraagt.


en cas d’insuffisance de personnel pour satisfaire à la norme de continuité, les heures effectivement prestées dans leur qualification par le gestionnaire indépendant ou le responsable salarié ou statutaire sont prises en considération pour un maximum de 38 heures/semaine, mais uniquement pour éviter une diminution de l’intervention (autrement dit : sans financement supplémentaire).

indien er een tekort aan personeel bestaat ten aanzien van de continuïteitsnorm worden de uren die de zelfstandige beheerder of de loontrekkende of statutaire verantwoordelijke effectief in hun kwalificatie presteerden voor maximaal 38 uur per week in aanmerking genomen, maar slechts alleen om de vermindering van het forfait te vermijden (m.a.w. géén bijkomende financiering).


La diminution de 4998,65 EUR (= 20% * 49 986,53 * 0,5) est évitée du fait que les 19 heures prestées par le gestionnaire indépendant sont prises en considération pour combler le déficit.

De vermindering van 4.998,65 euro (= 20% * 49 986,53 * 0,5) wordt vermeden doordat de 19 uren die de zelfstandige beheerder in zijn kwalificatie presteerde voor de opvulling van het tekort in aanmerking wordt genomen.


La diminution de 50% de la charge salariale du personnel normé est évitée du fait que les 30 heures que le gestionnaire indépendant ou le responsable salarié ou

De vermindering met 50% van de loonkost van het genormeerde personeel wordt vermeden doordat de 30 uur die de zelfstandige beheerder of de verantwoordelijke als




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diminution d’1 heure ->

Date index: 2021-08-16
w