Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mannequin pour la formation en radiologie dentaire
Modèle de formation au repérage des arythmies
Modèle de formation aux techniques d’endoscopie
Modèle de formation à la prise en charge des blessures
Modèle de formation à la surveillance hémodynamique

Traduction de «diplômés sans formation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


modèle de formation aux techniques d’anesthésie/respiratoires

oefenmodel voor anesthesie en beademing


modèle de formation aux techniques de perfusion/d’injection

oefenmodel voor injecteren en inbrengen van infuus


évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant les exercices physiques

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor oefening








évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant une nutrition

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor voeding




évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant les plans de soins

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor zorgplanning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’effet du numerus clausus se fait un peu sentir en ce que le nombre de diplômés sans formation complémentaire permettant d’exercer pour l’INAMI et souhaitant partir, diminue.

Het effect van de numerus clausus laat zich lichtjes voelen want er is een dalend aantal gediplomeerden, dat zonder bijkomende opleiding binnen het kader van het RIZIV mag praktiseren en dat wenst te emigreren.


2) Diplômes de vétérinaires sanctionnant une formation commencée avant l'adhésion: - ces diplômes, certificats et autres titres sont présumés ne respectant pas l'ensemble des exigences minimales de coordination de la formation établies pour la profession ; leur reconnaissance intervient sur la base des dispositions " droits acquis" : les diplômes, certificats et autres titres de vétérinaires sanctionnant une formation non conforme à l'ensemble des exigences minimales de formation établies pa ...[+++]

2) Diploma’s van dierenartsen ter afsluiting van een opleiding waarmee begonnen is vóór de toetreding: - deze diploma’s, certificaten en andere titels worden verondersteld niet te voldoen aan alle voor het beroep vastgelegde minimumvereisten qua coördinatie van de opleiding; de erkenning ervan komt er op basis van de bepalingen " verworven rechten" : diploma’s, certificaten en andere titels van dierenartsen ter afsluiting van een opleiding die niet voldoet aan alle door de richtlijn “coördinatie” vastgelegde minimale opleidingsvereisten, worden op grond van de richtlijn automatisch erkend indien ze vergezeld gaan van een door de bevoegde autoriteiten van de ...[+++]


pouvoir recruter des auxiliaires médicaux qui disposent de la formation exigée telle que prévue dans le RGPRI art. 53.2. 3) Le RGPRI fait de nombreuses références à des formations, diplômes, durée de formations

zeer moeilijk te zijn om medische help(st)ers aan te kunnen werven die beschikken over de vereiste opleiding zoals voorzien in het ARBIS art. 53.2. 3) In het ARBIS zijn er vele verwijzingen naar opleidingen, diploma's, tijdsduur van


Un assistant pharmaceutico-technique a un diplôme sanctionnant une formation de l'enseignement secondaire supérieur ou une formation de niveau secondaire supérieur, à l'issue de laquelle une formation spécifique est suivie.

Een farmaceutisch-technisch assistent heeft een diploma van een opleiding hoger secundair onderwijs of een opleiding hoger secundair onderwijs waarna een specifieke opleiding wordt gevolgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une copie de votre diplôme (obligatoire si vous remplissez le champ « Formation / diplôme »)

Een kopie van uw diploma (verplicht indien u het veld " Opleiding/diploma" invult) .


Cet agrément ne peut être accordé qu'au porteur d'un diplôme d'enseignement universitaire en kinésithérapie ou d'un diplôme d'enseignement supérieur non universitaire en kinésithérapie sanctionnant une formation dans le cadre d'un enseignement de plein exercice comportant au moins quatre années d'études

Die erkenning mag enkel toegekend worden aan de houder van een universitair diploma in de kinesitherapie of een diploma van hoger onderwijs buiten de universiteit in de kinesitherapie, dat een opleiding in het kader van voltijds onderwijs bekroont die minimum 4 studiejaren omvat.


1/ copie du diplôme légal de pharmacien 2/ preuve de l'inscription à la formation académique visant à l'obtention du diplôme de Master en sciences pharmaceutiques hospitalières 3/ convention de stage conclue avec le maître de stage ou service de stage qui accompagnera le candidat dans l'accomplissement du plan de stage 4/ preuve de l'inscription à l'Ordre des Pharmaciens

1/ Kopie van het wettelijk diploma van apotheker 2/ Bewijs van inschrijving voor de academische opleiding tot het behalen van het diploma van Master of Science in de Ziekenhuisfarmacie 3/ Stage-overeenkomst afgesloten met de stagemeester of stagedienst die de kandidaat zullen begeleiden bij het volbrengen van het stageplan 4/ Bewijs van inschrijving in de Orde der Apothekers


Lorsque le Parlement Européen a fait passer cette formation de 2 à 3 ans, l’Etat belge n’a pas jugé nécessaire de modifier cette formation estimant qu’elle comportait déjà 1 an avant le diplôme et 2 ans après.

Op het ogenblik dat het Europees Parlement deze vorming van 2 naar 3 jaar heeft gebracht, vond de Belgische Overheid het niet noodzakelijk deze opleiding te wijzigen daar zij van mening was dat de opleiding reeds 1 jaar voor het diploma bevatte en 2 jaar erna.


Par ailleurs, le Conseil d’Etat vient de rendre un avis à propos de la disparité qui existe entre la formation de spécialiste qui ne peut débuter qu’après l’obtention du diplôme, les 7 ans accomplis, et celle de généraliste qui peut être entreprise dès la 7 ème année.

Daarenboven heeft de Raad van State net een advies uitgebracht met betrekking tot de ongelijkheid die bestaat tussen de opleiding van specialist, die slechts na het verkrijgen van het diploma, het 7 de vervulde jaar, ondernomen kan worden, en de opleiding van huisarts die vanaf het 7de jaar kan worden aangevat.


Le Conseil d’Etat a jugé discriminatoire la possibilité de commencer la médecine générale lors de la 7 ème année d’études alors que pour les spécialistes, cette formation ne peut commencer qu’après l’obtention de diplôme.

De Raad van State heeft geoordeeld dat de mogelijkheid voor studenten huisarts om hun opleiding aan te vatten tijdens het 7 de studiejaar, terwijl de specialisten hun opleiding slechts kunnen aanvatten nadat zij het diploma van arts hebben bekomen, discriminerend is.




D'autres ont cherché : diplômés sans formation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diplômés sans formation ->

Date index: 2021-10-15
w