Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "directive 96 29 euratom " (Frans → Nederlands) :

8. La présente directive ne fait pas obstacle à l'application de la directive 96/29/Euratom du Conseil du 13 mai 1996 fixant les normes de base relatives à la protection sanitaire de la population et des travailleurs contre les dangers résultant des rayonnements ionisants ( 4 ), ni à celle de la directive 97/43/Euratom du Conseil du 30 juin 1997 relative à la protection sanitaire des personnes contre les dangers des rayonnements ionisants lors d'exposi ...[+++]

8. Deze richtlijn doet geen afbreuk aan de toepassing van Richtlijn 96/29/Euratom ( 1 ) van de Raad van 13 mei 1996 tot vaststelling van de basisnormen voor de bescherming van de gezondheid der bevolking en der werkers tegen de aan ioniserende straling verbonden gevaren noch aan die van Richtlijn 97/43/Euratom van de Raad van 30 juni 1997 betreffende de bescherming van personen tegen de gevaren van ioniserende straling in verband met medische blootstelling ( 2 ).


— les risques liés aux rayonnements ionisants provenant des substances radioactives faisant partie du dispositif, dans le respect des exigences de protection énoncées dans les directives 96/29/Euratom du Conseil du 13 mai 1996 fixant les normes de base relatives à la protection sanitaire de la population et des travailleurs contre les dangers résultant des rayonnements ionisants ( 1 ) et 97/43/Euratom du Conseil du

voor de bescherming van de gezondheid der bevolking en der werkers tegen de aan ioniserende straling verbonden gevaren ( 1 ) en 97/43/Euratom van de Raad van 30 juni 1997 betreffende de bescherming van personen tegen de gevaren van ioniserende straling in verband met medische blootstelling ( 2 ) vermelde beschermingseisen.


En vue de se conformer au titre 7 de la Directive 96/29/EURATOM du Conseil, il convient dans un premier temps de dresser un inventaire des sites contaminés par des radionucléides naturels (NOR).

Met het oog op de naleving van Titel 7 van Richtlijn 96/29/EURATOM zal een eerste stap erin bestaan een inventaris van de met NOR besmette sites te maken.


Le titre 7 de la Directive 96/29/EURATOM du Conseil (Arrêté royal du 20 juillet 2001, publié au Moniteur belge du 30 août 2001) enjoint aux divers Etats membres de traiter le problème des sources naturelles de rayonnement, d’engager un programme de contrôle approfondi et de prendre les mesures adéquates en cas d’augmentation de l’exposition due aux sources naturelles de rayonnement.

Titel 7 van Richtlijn 96/29/EURATOM (Koninklijk Besluit van 20 juli 2001, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 augustus 2001) verplicht de verschillende lidstaten ertoe het probleem van natuurlijke stralingsbronnen te onderzoeken, een intensief toezichtsprogramma uit te bouwen en de gepaste maatregelen te treffen in geval van verhoogde blootstelling.


la Directive 96/29/Euratom du Conseil du 13 mai 1996, fixant les normes de base relatives à la protection sanitaire de la population et des travailleurs contre les dangers résultant des rayonnements ionisants;

Richtlijn 96/29/Euratom van de Raad van 13 mei 1996 tot vaststelling van de basisnormen voor de bescherming van de gezondheid der bevolking en der werkers tegen de aan ioniserende straling verbonden gevaren;


5. CE 1996, Directive 96/29/Euratom du 13 mai 1996 fixant les normes de

5. EG 1996, Richtlijn 96/29/Euratom van 13 mei 1996: tot vaststelling van de


20 bis Directive 96/24/CE du Conseil, du 29 avril 1996, modifiant la directive 79/373/CEE concernant la commercialisation des aliments composés pour animaux (Journal officiel n° L 125 du 23/05/1996 p. 0033 – 0034)

20bis Richtlijn 96/24/EG van de Raad van 29 april 1996 tot wijziging van Richtlijn 79/373/EEG betreffende de handel in mengvoeders (PB nr. L 125 van 23/05/1996 blz. 0033-0034)


Ces recommandations doivent être revues à la lumière de l’A.R. du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l’environnement contre le danger des rayonnements ionisants, et en particulier de la mise en application de nouvelles limites de dose, telles que dictées par la Directive Euratom 96/29.

Deze aanbevelingen moeten herzien worden in het licht van het K.B. van 20 juli 2001 houdende het algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van ioniserende stralingen, en in het bijzonder voor het toepasselijk maken van nieuwe limietdosissen, zoals uitgevaardigd door de Euratom Richtlijn 96/29.


La législation actuelle (aspects radiologiques) est basée sur les standards de sécurité de base d’organisations diverses, transposés en directive européenne 96/29 et dans la législation belge par l’Arrêté royal du 20 juillet 2001.

· De huidige wetgeving (radiologische aspecten) is gebaseerd op de Basic Safety Standards van diverse internationale organisaties, omgezet in Europese richtlijn 96/29, en omgezet in Belgische wetgeving bij Koninklijk Besluit van 20 juli 2001.


(Agence fédérale de contrôle nucléaire), concernant les mesures à prendre dans le cas de traitements au moyen de radionucléides sous forme non scellée, suit les Directives européennes 96/29 et 97/43 et va au-delà des recommandations de l’ICRP (ICRP94, 2004).

Agentschap voor Nucleaire Controle) uitgebracht betreffende de te nemen maatregelen in het geval van behandelingen met radionucliden in niet-ingekapselde vorm volgt de Europese Richtlijnen 96/29 et 97/43 en gaat verder dan de ICRP-aanbevelingen (ICRP 94, 2004).




Anderen hebben gezocht naar : présente directive     mai     directive 96 29 euratom     dans les directives     directives 96 29 euratom     directive     bis directive     avril     la directive     directive euratom     transposés en directive     suit les directives     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive 96 29 euratom ->

Date index: 2021-01-09
w