Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Non congruents à l'humeur
Stupeur maniaque

Traduction de «directives cliniques nationales » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque

Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre d ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il donne accès aux directives cliniques nationales et internationales, aux meilleures revues systématiques (Cochrane Library) et d'autres bases de données EBM, au manuel électronique Clinical Evidence, aux principales revues médicales (BMJ, Annals of Internal Medicine, NEJM, JAMA, The Lancet), à des bases de données pharmacologiques (MicroMedex Summary documents), au Medline par l'interface Ovid (+CINAHL et BNI) et à des informations pour les patients.

Het geeft volledige toegang tot nationale en internationale guidelines, tot de beste systematische reviews (the Cochrane Library) en andere belangrijke EBM databanken, tot het elektronisch handboek Clinical Evidence, de grote tijdschriften (BMJ, Annals of Internal Medicine, NEJM, JAMA, the Lancet, ...), farmacologische bronnen (Micromedex Summary documents), Medline, CINAHL, BNI, … en handige patiënteninformatie.


Il n’y a donc aucune raison d’arrêter le traitement par statines. Les patients présentant un risque accru (glucose à jeun entre 5,6 et 6,9 mmol/l, BMI > 30 kg/m 2 , triglycérides élevés, hypertension) devront être surveillés à la fois de façon clinique et biochimique, conformément aux directives nationales.

Patiënten met een verhoogd risico (nuchter glucose van 5,6 tot 6,9 mmol/l, BMI > 30 kg/m 2 , verhoogde triglyceriden-waarden; hypertensie) dienen zowel klinisch als biochemisch in de gaten te worden gehouden, conform de nationale richtlijnen.


Le risque des patients (glycémie à jeun de 5,6 à 6,9 mmol/L, l'IMC> 30kg/m2, taux élevé de triglycérides, hypertension) doit être surveillé cliniquement et biochimiquement conformément aux directives nationales.

Het risico van de patiënten (fasting glucosewaarden van 5.6 to 6.9 mmol/L, BMI> 30kg/m 2 , verhoogde triglyceriden, hypertensie) moet klinisch en biochemisch opgevolgd worden volgens de nationale richtlijnen.


Les patients à risque (taux de glucose à jeun de 5,6 à 6,9 mmol/L, BMI> 30kg/m 2 , augmentation du nombre de triglycérides, hypertension) feront l’objet d’une surveillance clinique et biochimique conformément aux directives nationales.

Risicopatiënten (glucose bij vasten 5,6 tot 6,9 mmol/L, BMI> 30kg/m 2 , verhoogd aantal triglyceriden, hypertensie) dienen zowel klinisch als biochemisch opgevolgd te worden conform de nationale richtlijnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les patients à risque (glycémie à jeun de 5,6 à 6,9 mmol/l, IMC> 30kg/m², triglycérides élevés, hypertension) doivent être surveillés à la fois sur le plan clinique et biochimique selon les directives nationales.

Patiënten in de risicogroep (nuchtere glucose 5,6 – 6,9 mmol/l, BMI> 30kg/m 2 , verhoogde triglyceriden, hypertensie) dienen zowel klinisch als biochemisch gecontroleerd te worden volgens de nationale richtlijnen.


Les patients à risque (glycémie à jeun de 5,6 à 6,9 mmol/l, IMC > 30 kg/m², triglycérides augmentés, hypertension) doivent être surveillés tant sur le plan clinique que biochimique, conformément aux directives nationales.

Risicopatiënten (nuchtere glykemie 5,6 tot 6,9 mmol/l, BMI > 30 kg/m², verhoogde triglyceriden, hypertensie) moeten klinisch en biochemisch worden gevolgd conform de nationale richtlijnen.


Les patients à risque (glycémie à jeun comprise entre 5,6 et 6,9 mmol/l, IMC > 30 kg/m 2 , élévation des taux de triglycérides, hypertension) doivent faire l’objet d’une surveillance, tant clinique que biochimique, conforme aux directives nationales.

Risicopatiënten (nuchtere glycemie 5,6 tot 6,9 mmol/l, BMI> 30kg/m 2 , verhoogde triglyceriden, hypertensie) moeten zowel klinisch als biochemisch opgevolgd worden in overeenstemming met de nationale richtlijnen.


Les patients à risque (glycémie à jeun de 5,6 à 6,9 mmol/l, IMC > 30 kg/m², triglycérides augmentés, hypertension) doivent être monitorés tant sur le plan clinique que biochimique, conformément aux directives nationales.

Patiënten die een risico lopen (nuchtere glykemie 5,6 tot 6,9 mmol/l, BMI > 30 kg/m², verhoogde triglyceriden, hypertensie) moeten klinisch en biochemisch worden gevolgd conform de nationale richtlijnen.




D'autres ont cherché : stupeur maniaque     non congruents à l'humeur     directives cliniques nationales     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directives cliniques nationales ->

Date index: 2022-10-07
w