Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "directives concernant l'organisation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwezig was. De verandering mag geen directe manifesta ...[+++]


Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.

Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- de formuler des directives concernant l'organisation d'un peer review, tant au plan local qu'entre les médecins susceptibles de prescrire les mêmes types de médicaments;

- formuleren van richtlijnen betreffende de organisatie van een peer review, zowel op lokaal vlak als tussen artsen die dezelfde soort geneesmiddelen voorschrijven;


Si la plainte concerne des soins dispensés en dehors d’un hôpital, le patient peut contacter le service de médiation fédéral “Droits des patients” du SPF Santé publique, direction générale Organisation des Etablissements de soins, place Victor Horta 40 boîte 10, 1060 Bruxelles. Médiateur fédéral francophone : tél. 02 524 85 21, fax 02 524 85 38.

Bij klacht over zorg verleend buiten het ziekenhuis kan de patiënt zich richten tot de Federale Ombudsdienst van de FOD Volksgezondheid, Directoraat Generaal van de Gezondheidsvoorzieningen, Nederlandstalige federale ombudspersoon, Victor Hortaplein 40, bus 10, 1060 Brussel Tel. 02 524 85 20 Fax 02 524 85 38


Si la plainte concerne des soins dispensés en dehors d’un hôpital, le patient peut contacter le service de médiation fédéral “Droits des patients” du SPF Santé publique, direction générale Organisation des Etablissements de soins, place Victor Horta 40 boîte 10, 1060 Bruxelles.

Bij klacht over zorgen verleend buiten het ziekenhuis kan de patiënt zich richten tot de Federale Ombudsdienst van de FOD Volksgezondheid, Directoraat Generaal van de Gezondheidsvoorzieningen, Nederlandstalige federale ombudspersoon Victor.


Si la plainte concerne des soins dispensés en dehors d’un hôpital, le patient peut contacter le service de médiation fédéral “Droits des patients” du SPF Santé publique, direction générale Organisation des Etablissements de soins, Place Victor Horta 40, boite 10, 1060 Bruxelles - Médiateur fédéral francophone Tél. : 02 524 85 21 Fax : 02 524 85 38.

Bij klacht over zorgen verleend buiten het ziekenhuis kan de patiënt zich richten tot de Federale Ombudsdienst van de FOD Volksgezondheid, Directoraat Generaal van de Gezondheidsvoorzieningen, Victor Hortaplein 40, bus 10, 1060 Brussel - Nederlandstalige federale ombudspersoon Tel. 02 524 85 20, fax 02 524 85 38.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu'en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte q ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte q ...[+++]


En ce qui concerne les données à caractère personnel qui sont transmises directement par le médecin généraliste concerné, les numéros d’identification des patients concernés et des prestataires de soins concernés sont codés par la plate-forme eHealth en tant qu’organisation intermédiaire, préalablement à la transmission des données à caractère personnel à l’ISP.

Wat de persoonsgegevens betreft die rechtstreeks door de betrokken huisarts worden overgemaakt, worden de identificatienummers van de betrokken patiënten en van de betrokken zorgverleners, alvorens de persoonsgegevens aan het WIV worden meegedeeld, gecodeerd door het eHealth-platform als intermediaire organisatie.


Un conseil provincial saisi par le Conseil médical d'un hôpital se plaignant du refus d'un confrère gynécologue de donner suite à la demande de paiement d'une contribution destinée à l'organisation de la fonction " soins urgents spécialisés" , souhaite savoir si les avis du Conseil national concernant l'organisation et le financement de la garde médicale générale et de la permanence médicale dans les hôpitaux s'appliquent aussi à la fonction " soins urgents spécialisés" (arrêté royal du 27 avril 1998) ou s'il y a lieu de se réfé ...[+++]

In het kader van de behandeling van een disciplinair dossier dat bij hem aanhangig werd gemaakt door de medische raad van een ziekenhuis die er zich over beklaagde dat een collega-gynecoloog geen gevolg gaf aan het verzoek tot betaling van een bijdrage voor de organisatie van de gespecialiseerde functie “spoedgevallen”, vraagt een provinciale raad of de adviezen die de Nationale Raad uitbracht in verband met de organisatie en de financiering van de algemene wachtdienst en van de medische permanentie in ziekenhuisverband ook toepasselijk zijn op de gespecialiseerde functie spoedgevallenzorg (KB van 27 april 1998) dan wel of er terzake spe ...[+++]


une plus grande efficacité des procédures existantes la simplification et la mise en œuvre de nouveaux processus internes la révision des responsabilités des divers acteurs internes concernés la responsabilisation des O.A. afin qu’ils développent un réflexe de vigilance accrue en matière de fraude sociale l’instauration d’une collaboration et d’une concertation efficaces avec les O.A. la mise en place de banques de données et d’un monitoring afin de pouvoir suivre plus efficacement la responsabilisation et d’instaurer un système pertinent de compte rendu l’organisation et la par ...[+++]

grotere doeltreffendheid van de bestaande procedures vereenvoudigen en het opzetten van nieuwe interne processen herbekijken van verantwoordelijkheden van de diverse interne betrokken actoren responsabiliseren van de V. I. zodat verhoogde alertheid en waakzaamheid naar sociale fraude toe vanzelfsprekend wordt opzetten van een performant samenwerkingsverband en overleg met de V. I. opzetten van gegevensbanken en monitoring om de responsabilisering efficiënt te kunnen opvolgen en een relevante rapportering te kunnen opzetten organiseren van en deelnemen aan overleg met externe partners (RSZ, inspectiediensten, FOD’s, rechtbanken, auditeu ...[+++]


Concernant le transfert des données de la Cellule technique, les données doivent être transférées, après sélection, à l’organisation intermédiaire (et alors pas directement au KCE).

Wat betreft de gegevensoverdracht vanuit de Technische cel, dienen de gegevens na selectie te worden overgedragen aan de intermediaire organisatie (en dus niet langer rechtstreeks aan het KCE).


- assurer l’organisation d’une permanence téléphonique 24 h. sur 24, par un n° spécifique (ligne directe) séparé des autres n°s de l’hôpital, pour répondre à tout appel des familles, des services tiers et des médecins traitant, en ce qui concerne la mort subite.

- de organisatie van een telefonische 24 uur-permanentie verzekeren via een specifiek nummer (directe lijn) los van de andere telefoonlijnen van het ziekenhuis, om alle oproepen in verband met plotse dood te beantwoorden, van de gezinnen, de verwijzende diensten en de behandelende artsen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directives concernant l'organisation ->

Date index: 2023-07-26
w