Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence ou disparition de l'allergie
Aigu
Anergie
Cottage cheese à très faible teneur en matières grasses
Disparition et décès d'un membre de la famille
Fromage frais à très faible teneur en matières grasses
Psycho-organique
Psychose infectieuse
Réaction organique
Rêves d'angoisse
Syndrome cérébral
VLDL
état confusionnel

Traduction de «disparition très » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anomalies de la correspondance rétinienne Disparition de la vision binoculaire Fusion avec anomalie de la vision stéréoscopique Perception simultanée sans fusion

afwijkende retinale correspondentie | fusie met gebrekkige stereopsis | simultane visuele perceptie zonder fusie | suppressie van binoculair zien




Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen




Hyperglycéridémie endogène Hyperlipidémie, groupe B Hyperlipoprotéinémie à lipoprotéines de très basse densité [VLDL] Hyperlipoprotéinémie, type IV de Fredrickson Hyperprébêtalipoprotéinémie

endogene hyperglyceridemie | hyper-pre-bèta-lipoproteïnemie | hyperlipidemie, groep B | hyperlipoproteïnemie, Fredrickson-type IV | 'very-low-density-lipoprotein-type'-hyperlipoproteïnemie [VLDL-hyperlipoproteïnemie]


accouchement compliqué par une phase d'expulsion très longue

gecompliceerde bevalling door langdurige weeën in uitdrijvingsfase








Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)

Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Disparition rapide de l’effet/relais analgésique Compte tenu de la disparition très rapide de l'effet analgésique du Remifentanil Mylan, l'activité morphinique résiduelle ne persiste pas plus de 5 à 10 minutes après l'arrêt de l'administration de Remifentanil Mylan.

Snelle beëindiging van het effect / overgang naar alternatieve analgesie. Vanwege het zeer snel verdwijnen van het effect van Remifentanil Mylan is er 5 à 10 minuten na het beëindigen van de toediening geen restactiviteit van het opioïd meer aanwezig.


Mise en place d’un relais analgésique avant l’arrêt d’Ultiva : Etant donné la disparition très rapide de l’effet d’Ultiva, l’activité morphinique résiduelle ne persiste pas plus de 5 à 10 minutes après l’arrêt de l’administration, quelle que soit la durée de la perfusion.

Instelling van alternatieve analgesie alvorens toediening van Ultiva wordt beëindigd: Vanwege het zeer snel verdwijnen van het effect van Ultiva is er binnen 5 à 10 minuten na beëindiging van de toediening van Ultiva geen restactiviteit van het opioïd meer aanwezig, ongeacht de duur van de infusie.


Recommandations pour l’arrêt d’Ultiva : Etant donné la disparition très rapide de l’effet d’Ultiva, une hypertension, des frissons et des douleurs ont été rapportés chez des patients cardiaques immédiatement après l’arrêt d’Ultiva (voir rubrique 4.8).

Richtlijnen voor het beëindigen van de toediening van Ultiva: Door de snelle beëindiging van het effect van Ultiva zijn hypertensie, rillingen en pijn onmiddellijk na het stopzetten van Ultiva gemeld bij patiënten die hartchirurgie hebben ondergaan (zie rubriek 4.8).


Mise en place d'un relais analgésique avant l'arrêt du Remifentanil Mylan: Compte tenu de la disparition très rapide de l'effet analgésique du Remifentanil Mylan, l'activité résiduelle ne persiste pas plus de 5 à 10 minutes après l'arrêt de l'administration.

Instelling van alternatieve analgesie alvorens toediening van Remifentanil Mylan wordt beëindigd: Vanwege het zeer snel verdwijnen van het effect van Remifentanil Mylan is er 5 à 10 minuten na het beëindigen van de toediening geen restactiviteiten van het opioïd meer aanwezig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Recommandations pour l’arrêt d’Ultiva : Etant donné la disparition très rapide de l’effet d’Ultiva, une hypertension, des frissons et des douleurs ont été rapportés chez des patients cardiaques immédiatement après l’arrêt d’Ultiva (voir rubrique 4 Effets indésirables dans la notice pour le patient).

Richtlijnen voor het beëindigen van de toediening van Ultiva: Door de snelle beëindiging van het effect van Ultiva zijn hypertensie, rillingen en pijn onmiddellijk na het stopzetten van Ultiva gemeld bij patiënten die hartchirurgie hebben ondergaan (zie rubriek 4 “Mogelijke bijwerkingen” in de patiëntenbijsluiter).


Recommandations pour l'arrêt ou la poursuite du traitement en période postopératoire immédiate : Etant donné la disparition très rapide de l’effet d’Ultiva, l’activité morphinique résiduelle ne persiste pas plus de 5 à 10 minutes après l’arrêt de l’administration.

Aanbevelingen voor het beëindigen / voortzetten van de toediening in de postoperatieve periode vlak na de operatie: Vanwege het zeer snel verdwijnen van het effect van Ultiva is er 5 à 10 minuten na beëindiging van de toediening geen restactiviteit van het opioïd meer aanwezig.


Mise en place d’un relais analgésique avant l’arrêt d’Ultiva : Etant donné la disparition très rapide de l’effet d’Ultiva, l’activité morphinique résiduelle ne persiste pas plus de 5 à 10 minutes après l’arrêt de l’administration.

Instelling van alternatieve analgesie alvorens toediening van Ultiva wordt beëindigd: Vanwege het zeer snel verdwijnen van het effect van Ultiva is er 5 à 10 minuten na beëindiging van de toediening geen restactiviteit van het opioïd meer aanwezig.


Ils sont très bons quant au taux de survie après cancer, mais préoccupants dans le domaine de la santé mentale ; la Belgique présente en effet le second taux de suicide le plus élevé d'Europe (avec de très fortes disparités régionales) ainsi qu’un nombre de colocations en hôpital psychiatrique en augmentation.

Ze scoorde erg goed qua overlevingskansen bij kanker, maar er is wel bezorgdheid op het vlak van de geestelijke gezondheid, want België telt het op een na hoogste aantal zelfdodingen in Europa (met zeer grote regionale verschillen), en kent een toenemend niveau van onvrijwillige ziekenhuisopnames.


Etant donné que l’échantillon n’est pas un échantillon stratifié selon ce facteur, il est très probable d’observer des disparités entre l’échantillon et les données nationales (au niveau APR-DRG) et surtout pour les APR-DRG avec un petit nombre de séjours.

Aangezien de steekproef niet gestratificeerd is volgens deze factor, is de kans groot dat er dispariteiten worden waargenomen tussen de steekproef en de nationale gegevens op APR-DRG niveau en vooral dan voor de APR-DRG met een klein aantal verblijven.


L’ampleur et la localisation de ces disparités sont très variables suivant la pathologie.

De verschillen variëren geografisch naargelang de ingreep.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disparition très ->

Date index: 2024-01-12
w