Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence ou disparition de l'allergie
Anergie
Disparition et décès d'un membre de la famille
Dénutrition légère
Dénutrition modérée

Traduction de «disparité entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anomalies de la correspondance rétinienne Disparition de la vision binoculaire Fusion avec anomalie de la vision stéréoscopique Perception simultanée sans fusion

afwijkende retinale correspondentie | fusie met gebrekkige stereopsis | simultane visuele perceptie zonder fusie | suppressie van binoculair zien




Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)

matige vorm van malnutritie, Gomez: 60% tot minder dan 75% van normaal gewicht


dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)

lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht




collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment

botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoog gebouw


collision entre un avion motorisé avec un oiseau, en vol

botsing van aangedreven luchtvaartuig met vogel, tijdens vlucht


collision entre un avion motorisé avec un autre avion en vol

botsing van aangedreven luchtvaartuig met ander luchtvaartuig in vlucht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Disparité entre la recommandation de 2004 et la pratique de 2005

Discrepantie tussen de richtlijn uit 2004 en de praktijk in 2005


Il est frappant que la directive ministérielle mette les hôpitaux sur le même pied que les gares et les prisons alors qu'il n'y est pas question des hôtels par exemple, et que les vérifications doivent avoir lieu avant que l'officier de service de la police judiciaire ou le magistrat de service du parquet ne qualifie la disparition d'inquiétante (Il ressort des pièces que l'on ne fait pas toujours nettement la distinction entre une disparition et une disparition inquiétante).

Opvallend in de ministeriële richtlijn is dat de ziekenhuizen op één lijn worden geplaatst met de stations en de gevangenissen - daar waar bv. van hotels geen sprake is - en dat de verificatie dient te gebeuren vóór de bevoegde dienstdoende officier van de gerechtelijke politie of de dienstdoende parketmagistraat de verdwijning als onrustwekkend heeft getaxeerd (Uit de overgemaakte stukken blijkt dat niet steeds een duidelijk onderscheid wordt gemaakt tussen het vermist zijn van een persoon en een onrustwekkende verdwijning).


Comment expliquer cette disparité entre indépendants et salariés au niveau des soins de santé dans un cas aussi complexe que le handicap d'un enfant ?

Vanwaar het grote verschil tussen de gezondheidszorgregeling voor zelfstandigen en de regeling voor werknemers, in een zo ingewikkelde aangelegenheid als de handicap van een kind ?


pour le patient : octroi automatique, plus rapide, correct et transparent de droits, disparition de la carte SIS à partir de 2013 sous certaines conditions pour le dispensateur de soins : suppression des formulaires papier, échange et traitement de données plus rapides pour les mutualités : suppression du circuit papier, allègement du travail d’encodage avec moins d’erreurs, facturation plus correcte, davantage de temps pour informer et accompagner le patient pour l’INAMI : application plus correcte de la réglementation, données et informations stratégiques disponibles plus rapidement, meilleur dialogue ...[+++]

voor de patiënt: automatische, correcte en transparante toekenning van rechten, snellere toekenning van rechten, verdwijnen van SIS-kaart vanaf 2013 als er aan een aantal voorwaarden is voldaan voor de zorgverlener: verdwijnen van papieren formulieren en snellere gegevensuitwisseling en verwerking voor het ziekenfonds: verdwijnen van het papieren circuit, minder invoerwerk en minder fouten, correctere facturatie en minder rechtzettingen, meer tijd voor het informeren en begeleiden van de patiënt voor het RIZIV: correctere toepassing van de reglementering, sneller beschikbare gegevens en beleidsinformatie, betere dialoog tussen partners.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En d’autres termes, il ne s’agit pas d’une pénurie absolue de médecins généralistes, mais d’une pénurie relative entre zones au niveau de la Belgique, disparités que le Fonds d’Impulsion vise précisément à effacer.

Het gaat hier met andere woorden niet om een absoluut tekort aan huisartsen maar om een relatief tekort tussen zones binnen België, waarbij het Impulsfonds bedoeld is om deze verschillen uit te vlakken.


Une enquête toute récente de la Mutualité chrétienne (MC) révèle de grandes disparités régionales, et notamment un écart important entre la Flandre et les deux autres régions, en ce qui concerne le nombre d’affiliés ayant fait les démarches nécessaires pour ouvrir un dossier médical global.

Uit een zeer recent onderzoek van de Christelijke Mutualiteiten (CM) blijkt dat er een grote kloof bestaat tussen Vlaanderen en de twee andere gewesten wat het aantal leden met een “Globaal Medisch Dossier” (GMD) betreft.


La carte de cette section présente des disparités importantes de dépenses tant entre régions qu’au sein des régions.

De kaart van deze sectie geeft belangrijke discrepanties weer qua uitgaven zowel tussen regio’s als in de regio’s zelf.


Cela s’explique, entre autres, par la disparition progressive des soins de proximité ainsi que par l’attitude du patient qui affiche un comportement de consommateur avec pour slogan « tout doit être possible ».

Dit kan verklaard worden mede door het uitsterven van de mantelzorg alsook door de attitude van de patiënt , die zich opstelt als een consument met als motto " alles moet kunnen" .


101. Monsieur Cools demande de faire disparaître la disparité qui existe entre les tarifs des états membres.

101. De heer Cools vraagt om, de discrepantie die bestaat tussen de tarieven van de lidstaten, weg te werken.


Il est important de reconnaître les signes d’une déshydratation: la déshydratation modérée se caractérise entre autres par de l’agitation, un enfoncement des yeux, une sécheresse de la bouche, une sensation de soif, la disparition lente du pli cutané et un temps de remplissage capillaire de 2 à 3 secondes (le

Het is belangrijk dehydratie te herkennen: matige dehydratie wordt gekenmerkt door o.a. rusteloosheid, diepliggende ogen, droge mond, dorstgevoel, traag verstrijkende huidplooi en capillaire refill op 2 à 3 sec (capillaire refill wordt bepaald door zachte druk uit te oefenen op een nagelbed met de arm op harthoogte bij een omgevingstemperatuur van minstens 19°C; zodra het capillaire bed witgedrukt is, wordt de druk plots losgelaten, en de tijd van hervulling geschat); ernstige dehydratie




D'autres ont cherché : absence ou disparition de l'allergie     anergie     disparité entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disparité entre ->

Date index: 2022-07-07
w