Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence ou disparition de l'allergie
Anergie
Disparition et décès d'un membre de la famille
Examen d'un donneur éventuel d'organe et de tissu

Traduction de «disparités et éventuellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anomalies de la correspondance rétinienne Disparition de la vision binoculaire Fusion avec anomalie de la vision stéréoscopique Perception simultanée sans fusion

afwijkende retinale correspondentie | fusie met gebrekkige stereopsis | simultane visuele perceptie zonder fusie | suppressie van binoculair zien




Fœtus et nouveau-né affectés par des affections maternelles, éventuellement sans rapport avec la grossesse actuelle

gevolgen voor foetus en pasgeborene door aandoeningen van moeder welke niet gerelateerd hoeven te zijn aan huidige zwangerschap


Examen d'un donneur éventuel d'organe et de tissu

onderzoek van potentiële orgaan- en weefseldonor


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de mieux comprendre ces disparités et éventuellement d’exclure qu’elles soient dues à des pratiques diagnostiques différentes, le Centre fédéral d’expertise des soins de santé (KCE) a été chargé d’examiner le processus de diagnostic de ces maladies.

Om die verschillen beter te begrijpen en om eventueel uit te sluiten dat ze aan verschillende diagnosepraktijken te wijten waren, kreeg het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) de opdracht om het diagnoseverloop van deze ziekten te bestuderen.


En cas d’ingestion de doses supérieures à 200 mg/kg, une surveillance (en milieu hospitalier) est nécessaire jusqu’à la disparition des éventuels symptômes.

Bij doses van meer dan 200 mg/kg is bewaking (in het ziekenhuis) nodig tot de eventuele symptomen verdwenen zijn.


La disparition des " programmes " qui, d’ailleurs, n’ont jamais eu un soutien important des praticiens, a cédé la place à un colloque singulier avec le patient dans lequel le médecin est amené à ajuster le dosage et éventuellement des interventions complémentaires, par lui ou par d’autres, selon sa perception éclairée de l’évolution de son patient.

Het verdwijnen van " programma’s" die, bovendien, nooit erg ondersteund zijn geweest door de artsen hebben plaats gemaakt voor individueel overleg met de patiënt waarin de arts de dosissen moet aanpassen en eventueel complementaire interventies doen, door hem uitgevoerd of door anderen naargelang de evolutie van zijn patiënt.


Au-delà de 200 mg/kg, une surveillance (à l’hôpital) est nécessaire jusqu’à disparition des symptômes éventuels.

Boven 200 mg/kg, is een bewaking (in het ziekenhuis) noodzakelijk, tot het verdwijnen van de eventuele symptomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est conseillé d’instaurer immédiatement un contrôle électrocardiographique et de maintenir ce contrôle jusqu’à la disparition des troubles éventuels.

Er wordt aangeraden onmiddellijk een elektrocardiografische controle in te stellen en zolang te controleren, tot eventuele stoornissen weer verdwenen zijn.


L’arrêt de la prise du médicament en cause permet en général la disparition des lésions cutanées mais un traitement médicamenteux peut être nécessaire (corticothérapie éventuellement associée à un immunosuppresseur).

Stoppen van het verantwoordelijke geneesmiddel leidt meestal tot verdwijnen van de huidletsels maar een medicamenteuze behandeling kan noodzakelijk zijn (corticotherapie eventueel in associatie met een immunosuppressivum).


En cas de doses supérieures à 200 mg/kg, une surveillance (en milieu hospitalier) est nécessaire jusqu’à la disparition des symptômes éventuels.

Bij doses van meer dan 200 mg/kg is bewaking (in het ziekenhuis) nodig tot de eventuele symptomen verdwenen zijn.


En cas de doses supérieures à 200 mg/kg, une surveillance (hospitalière) est requise jusqu’à disparition des symptômes éventuels.

Bij doses van meer dan 200 mg/kg is bewaking (in het ziekenhuis) nodig tot de eventuele symptomen verdwenen zijn.


En cas de doses supérieures à 200 mg/kg, une surveillance (hospitalière) est nécessaire jusqu’à disparition des symptômes éventuels.

Bij doses van meer dan 200 mg/kg is bewaking (in het ziekenhuis) nodig tot de eventuele symptomen verdwenen zijn.


A des doses supérieures à 200 mg/kg, une surveillance (en milieu hospitalier) s’avère nécessaire, jusqu’à la disparition des symptômes éventuels.

Bij doses van meer dan 200 mg/kg is bewaking (in het ziekenhuis) nodig tot de eventuele symptomen verdwenen zijn.




D'autres ont cherché : absence ou disparition de l'allergie     anergie     disparités et éventuellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disparités et éventuellement ->

Date index: 2023-10-25
w