Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dispense pas du respect » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamheid. Hun relaties met volwassenen zijn dikwijls ongeremd, zonder de gebruikelijke voorzichtigheid en terugh ...[+++]


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Important La prise de ce médicament ne vous dispense pas de respecter les règles hygièno-diététiques classiques de la maladie de reflux : éviter les repas copieux le soir, surélever la tête pour dormir, perdre du poids en cas d’obésité, éviter de fumer et de boire de l’alcool, ne pas porter des vêtements trop serrés.

Belangrijk Bij het innemen van dit geneesmiddel moet u ook de klassieke voedingsvoorschriften bij refluxziekte naleven: geen zware maaltijden ‘s avonds, het hoofdeinde van het bed ophogen, vermageren bij overgewicht, roken en alcohol vermijden, geen te spannende kledij dragen.


- L’administration de Acidine 75 mg comprimés effervescents ne dispense pas du respect des règles hygiéno-diététiques classiques utilisées dans le cadre de la maladie de reflux.

- De toediening van Acidine bruistabletten maakt het naleven van de klassieke dieet- en hygiëneregels in het kader van een refluxziekte niet overbodig.


Celui-ci peut être importé et délivré par le pharmacien, à condition de respecter les dispositions de l' arrêté royal du 6 juin 1960 relatif à la fabrication et la distribution en gros des médicaments et à leur dispensation (via [http ...]

Dit kan door de apotheker ingevoerd en afgeleverd worden, mits respecteren van de voorwaarden in het koninklijk besluit van 6 juni 1960 betreffende " de fabricage, de distributie in het groot en de terhandstelling van geneesmiddelen" (via [http ...]


L’intervalle entre deux doses successives respective doit être choisie en fonction des symptômes observés et en respectant la dose journalière maximale recommandée.

Het toedieningsinterval moet worden gekozen in overeenstemming met de waargenomen symptomen en de maximale aanbevolen dagdosering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est important de bien respecter l’utilisation du médicament deux fois par jour pendant les 28 jours de traitement et de respecter le cycle de 28 jours avec traitement, suivi de 28 jours sans traitement.

Het is belangrijk dat u het geneesmiddel tweemaal daags blijft gebruiken gedurende de 28 dagen met behandeling en dat u zich houdt aan het schema van 28 dagen met behandeling en 28 dagen zonder behandeling.


Les soins qui s'imposent doivent être dispensés aux patients présentant des altérations du métabolisme lipidique (hyperlipoprotéinémie primaire, hyperlipémie diabétique, pancréatite etc) et dans toutes autres circonstances où les émulsions lipidiques doivent être administrées avec précaution.

Aangepaste zorg moet worden besteed bij patiënten met een verstoord vetmetabolisme (primaire hyperlipoproteïnemie, diabetische hyperlipemie, pancreatitis e.a) en in andere omstandigheden waar lipidenemulsies met voorzichtigheid moeten worden toegediend.


Il n’est pas possible de supprimer totalement le risque d’erreurs mais une attention de tous les intervenants au sein de la chaîne de dispensation des médicaments et une bonne information du patient ou de son entourage quant à la manière d’utiliser correctement les médicaments doivent permettre de limiter ce risque.

Het risico van medicatiefouten kan nooit volledig uitgeschakeld worden maar zou kunnen beperkt worden door speciale aandacht van alle personen betrokken in één van de schakels van het medicatiecircuit, en door de patiënt of zijn omgeving goed te informeren over het correcte gebruik van geneesmiddelen.


Le pharmacien qui souhaite délivrer ce médicament, peut le commander à la firme belge Merck: les dispositions fixées par l’A.R. du 6 juin 1960 relatif à la " fabrication et la distribution en gros des médicaments et à leur dispensation" doivent être respectées: p. ex. la nécessité d’une prescription médicale au nom du patient et d’une déclaration du médecin [voir Folia de juillet 2004 ].

De apotheker die het geneesmiddel wenst af te leveren, kan dit bestellen bij de Belgische firma Merck: de apotheker dient daarbij de voorwaarden te respecteren vastgelegd in het K.B. van 6 juni 1960 betreffende " de fabricage, de distributie in het groot en de terhandstelling van geneesmiddelen" : bv. noodzaak van voorschrift op naam van de patiënt en van artsenverklaring [zie Folia juli 2004 ].


Après reconstitution, un flacon contient 112 ml de suspension buvable, dont 90 ml sont destinés à la dispensation par voie orale.

Eenmaal gereconstitueerd bevat de fles 112 ml orale suspensie, waarvan 90 ml is bedoeld voor dosering en toediening.


Le titulaire de l'AMM doit se mettre d’accord sur les détails d'un système de distribution contrôlée avec les autorités nationales compétentes et il doit s'assurer de la mise en place d’un tel programme au niveau national de telle sorte qu’avant prescription (et, le cas échéant en accord avec les autorités nationales compétentes, pour les modalités de dispensation), tous les professionnels de santé habilités à prescrire (et, le cas échéant, à délivrer) Volibris recevront l’ensemble des informations suivantes :

De houder van de vergunning voor het in de handel brengen dient met de nationale autoriteiten de details overeen te komen van een gecontroleerd distributiesysteem en dient een dergelijk programma nationaal te implementeren om er zeker van te zijn dat al het medische personeel dat Volibris beogen voor te schrijven (en, indien van toepassing en in overeenstemming met de nationale autoriteiten, afleveren) beschikken over het volgende, voordat ze voorschrijven (afleveren):




D'autres ont cherché : dispense pas du respect     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispense pas du respect ->

Date index: 2022-09-23
w