Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Difficulté liée à la vie en institution
Education dans une institution
Examen général de routine des résidents d'institutions
Examen pour l'admission dans une institution
Examen pour l'admission dans une institution éducative
Vit dans une institution

Traduction de «dispensées à l’institut » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.

plaatsing in een pleeggezin of een kliniek of andere instelling, met als gevolg psychosociale spanning, of gedwongen deelname aan een activiteit ver van huis voor langere tijd.




Examen général de routine des résidents d'institutions

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van bewoners van instellingen


Examen pour l'admission dans une institution

keuring voor toelating tot internaat of instelling


accident causé par des fils ou un appareil électriques dans une institution résidentielle

ongeval veroorzaakt door elektrische bedrading of elektrisch toestel in wooninstelling


Examen pour l'admission à l'école maternelle (institution d'éducation préscolaire)

onderzoek voor toelating tot basisschool


Examen pour l'admission dans une institution éducative

onderzoek voor toelating tot instelling voor onderwijs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La formation axée sur le traitement devra être dispensée par des instituts de formation indépendants (universités, hautes écoles, centres de formation agréés) et devra expliquer les aspects non spécifiques à l’appareil du groupe de traitements (comme le mécanisme de fonctionnement, les risques, les indications, contre-indications, directives globales relatives à l’utilisation, les complications possibles, les résultats attendus, etc.).

De behandelingsgerichte opleiding wordt verzorgd door onafhankelijke opleidingsinstellingen (universiteiten, hogescholen, erkende opleidingscentra) en zal de niet- toestelspecifieke aspecten van de groep behandelingen toelichten (zoals werkingsmechanisme, risico’s, indicatiestelling, contra-indicaties, globale richtlijnen rond gebruik, mogelijke complicaties, verwachte resultaten, enz.).


Cette formation pourrait être dispensée par des institutions et /ou associations compétentes en matière de formation dans le domaine du cancer.

Die opleiding zou gegeven kunnen worden door instellingen en/of verenigingen die bevoegd zijn om opleidingen te geven op het gebied van kanker.


Ces formations sont dispensées à l’Institut William Gardner Sutherland (IWGS) devenu ensuite Sutherland College of Osteopathic Medicine (SCOM).

Deze opleidingen worden gegeven in het Institut William Gardner Sutherland (IWGS) en daarna ook aan het Sutherland College of Osteopathic Medicine (SCOM).


dans le cadre d’un accord pour un paiement forfaitaire (maisons médicales) dans des centres de soins de santé mentale, des centres de planning familial et d’éducation sexuelle et des centres d’accueil pour toxicomanes dans des institutions spécialisées dans les soins dispensés aux enfants, personnes âgées ou handicapées pour des prestations dispensées aux bénéficiaires (et aux personnes à leur charge)

in het kader van een akkoord voor forfaitaire betaling (medische huizen) in centra voor geestelijke gezondheidszorg, centra voor gezinsplanning en seksuele voorlichting en centra voor opvang van toxicomanen in inrichtingen gespecialiseerd in het verzorgen van kinderen, bejaarden of mindervaliden wanneer verleend aan rechthebbenden (en de personen ten laste)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les «incontestables particularités» que présentent les prestations médicales dispensées dans un établissement hospitalier ont, en revanche, conduit la Cour, dans l’arrêt Smits et Peerbooms de juillet 2001, à porter une appréciation nettement moins sévère à l’égard des mesures subordonnant la prise en charge, par les institutions de l’État membre compétent, de prestations de ce type envisagées dans un autre État membre.

De “ontegenzeglijke bijzonderheden” die de geneeskundige verstrekkingen in een ziekenhuis kenmerken, hebben het Hof, daarentegen, in het arrest Smits en Peerbooms van juli 2001 ertoe gebracht om een heel wat minder strenge beoordeling uit te spreken over de maatregelen betreffende de tenlasteneming, door de organen van de bevoegde lidstaat, van dit type verstrekkingen in een andere lidstaat.


Les prestations d’éducation au diabète spécifiques ne pourront dès lors être dispensées que par des dispensateurs ayant suivi une formation complémentaire spécifique d’éducateur en diabétologie (formation de 20 points d’étude ECTS ou au moins 150 heures de formation qui ont été couronnées d’une attestation d’un institut de formation agréé).

De specifieke diabeteseducatieverstrekkingen zullen dan ook alleen kunnen worden gerealiseerd door verstrekkers die een specifieke bijkomende opleiding van diabeteseducator hebben gevolgd (opleiding van 20 ECTS-studiepunten of minstens 150 opleidingsuren die bekroond werd met een getuigschrift van een erkend opleidingsinstituut).


21 Cette simplification implique l’utilisation d’un même numéro de nomenclature pour les week-ends et les jours fériés, peu importe le lieu où la prestation a été dispensée (au domicile ou dans une institution) et la situation du patient (palliatif ou non) avec ou sans DMG.

21 Die vereenvoudiging impliceert het gebruik van hetzelfde verstrekkingsnummer voor de weekends en de feestdagen, ongeacht de plaats waar de verstrekking wordt verricht (thuis, instelling), ongeacht de situatie van de patiënt (palliatief of niet) en met of zonder GMD.


Ils visent à simplifier les prestations des médecins généralistes. Cette simplification implique d’utiliser un même numéro de nomenclature pour les week-ends et les jours fériés, peu importe le lieu où la prestation a été dispensée (au domicile ou dans une institution) et la situation du patient (palliatif ou non) avec ou sans dossier médical global (DMG).

Die vereenvoudiging impliceert het gebruik van hetzelfde verstrekkingsnummer voor de weekends en de feestdagen, ongeacht de plaats waar de verstrekking wordt verricht (thuis, instelling), ongeacht de situatie van de patiënt (palliatief of niet) en met of zonder GMD (globaal medisch dossier).


Le Service peut demander à tout moment à l’institution de recevoir un aperçu des formations qui ont été dispensées afin de vérifier si le nombre minimum d’heures de formation a été rempli.

De Dienst kan op elk ogenblik aan de instelling vragen om een overzicht te krijgen van de opleidingen die hebben plaatsgevonden, om op die wijze te kunnen nagaan of voldaan werd aan het minimum aantal uren opleiding.


- la formation continue du personnel de l’institution est dispensée par le centre d’expertise ;

- de permanente vorming van het personeel van de instelling wordt door het expertisecentrum verzorgd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispensées à l’institut ->

Date index: 2022-05-27
w