Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contre-indiqué
Déconseille
Grippe
Grippe virale
Indicatif
Indiquer
Nocif
Qui indique
Virus spécifique non indiqué comme identifié
émulsion

Vertaling van "dispersibles est indiqué " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


grippe | grippe virale | virus spécifique non indiqué comme identifié

influenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus | virusinfluenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus








émulsion | dispersion d'un liquide insoluble dans un autre liquide

emulsie | vloeistof in fijne druppels in een andere vloeistof aanwezig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Amoxicilline Sandoz 1000 mg, comprimés dispersibles est indiqué pour le traitement oral des infections bactériennes suivantes induites par des pathogènes sensibles à l'amoxicilline (voir rubrique 5.1):

Amoxicilline Sandoz 1000 mg dispergeerbare tabletten is geïndiceerd voor de orale behandeling van de volgende bacteriële infecties veroorzaakt door voor amoxicilline gevoelige pathogenen (zie rubriek 5.1):


L'article 22, §1er, du Code de déontologie médicale dispose notamment qu'un médecin qui disperse ou souhaite disperser ses activités médicales, doit en informer son conseil provincial, doit motiver la dispersion de ses activités et indiquer le lieu de son activité principale.

Artikel 22, §1, van de Code van geneeskundige plichtenleer bepaalt onder meer dat een geneesheer zo hij zijn medische activiteiten spreidt of wenst te spreiden zijn provinciale raad dient te informeren, de spreiding van zijn activiteiten dient te motiveren en de plaats van zijn hoofdactiviteit dient aan de duiden.


Si toutefois il disperse ou souhaite disperser ses activités en plus d'un cabinet, il doit en informer le conseil provincial, motiver la dispersion de ses activités et indiquer le lieu de son activité principale.

Zo hij nochtans zijn activiteiten over meer dan één kabinet spreidt of wenst te spreiden moet hij zijn provinciale raad hiervan op de hoogte brengen, de spreiding van zijn activiteiten motiveren en de plaats van zijn hoofdactiviteit aanduiden.


Plusieurs essais cliniques ont été conduits avec Videx (comprimé à croquer ou dispersible) administré une fois par jour, en particulier dans le cadre de trithérapies. L’étude ouverte randomisée – 147 indique que, chez des patients dont la plupart étaient asymptomatiques (n=123) et stables sous une première association antirétrovirale contenant Videx administré en 2 prises par jour, le changement du traitement par une association similaire avec Videx administré en une prise par jour n’a pas eu d'influence à court-terme (24 semaines) su ...[+++]

Er zijn verschillende klinische studies met Videx eenmaal daags uitgevoerd, waaronder de volgende: De gerandomiseerde open studie –147 geeft aan dat bij voornamelijk asymptomatische patiënten (n=123), die stabiel waren op hun eerste combinatietherapie van drie middelen met Videx in tweemaal daagse dosering, het wijzigen naar eenzelfde therapie met Videx eenmaal daags geen invloed had op korte termijn (24 weken) op het aanwezige antiviraal effect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce médicament est surtout indiqué chez les patientes présentant un milieu vaginal relativement sec et là où une dispersion optimale de la substance active dans la cavité vaginale pourrait être incertaine ou problématique.

Dit geneesmiddel is vooral geschikt voor patiënten met een tamelijk droge vagina, en waar een optimale verdeling van de werkzame substantie in de vaginaruimte onzeker of problematisch zou kunnen zijn.


Concernant les résultats d’analyse de déterminations microbiologiques dans les denrées alimentaires, on peut définir l’incertitude de mesure comme une grandeur qui indique la dispersion possible autour du résultat d’analyse.

Bij analyseresultaten van kwantitatieve microbiologische bepalingen in levensmiddelen kan de meetonzekerheid gedefinieerd worden als een parameter die de mogelijke spreiding rond het analyseresultaat aangeeft.


Dans les rares cas où la dose unitaire préconisée dans ce schéma posologique s'avère trop élevée, il est indiqué d'utiliser des doses unitaires de 62,5 mg (1/2 comprimé dispersible Prolopa 125 ou 1/4 de comprimé Prolopa 250) administrées plus fréquemment au cours de la journée, tout en maintenant la dose journalière totale.

In de zeldzame gevallen waarin de eenheidsdosis die in dit doseringsschema aanbevolen wordt, te hoog blijkt te zijn, is het aangewezen eenheidsdoses van 62,5 mg (1/2 dispergeerbare tablet Prolopa 125 of 1/4 tablet Prolopa 250) te gebruiken - deze dienen dan frequenter gedurende de dag te worden toegediend, waarbij de totale dagdosis op hetzelfde niveau wordt gehouden.


Les comprimés dispersibles de Lamotrisandoz ne sont pas indiqués dans le traitement aigu des épisodes maniaques ou dépressifs.

Lamotrisandoz dispergeerbare tabletten is niet geïndiceerd voor de acute behandeling van manische of depressieve episoden.


Amoxicilline Sandoz 1000 mg, comprimés dispersibles est contre-indiqué chez les patients présentant:

Amoxicilline Sandoz 1000 mg dispergeerbare tabletten mag niet worden gebruikt bij patiënten met:




Anderen hebben gezocht naar : contre-indiqué     déconseille     grippe     grippe virale     indicatif     indiquer     qui indique     émulsion     dispersibles est indiqué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispersibles est indiqué ->

Date index: 2021-07-21
w