Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centres médicaux non disponibles et non accessibles
Médicament non disponible pour administration

Traduction de «disponible néanmoins » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centres médicaux non disponibles et non accessibles

gezondheidsvoorzieningen niet beschikbaar of toegankelijk




Autres organisations d'aide non disponibles et non accessibles

andere hulpverlenende-instanties niet beschikbaar of toegankelijk


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Posologie chez le sujet âgé : aucune donnée spécifique n’est disponible ; néanmoins, une attention particulière est conseillée dans ce groupe d’âge en raison de modifications associées à l’âge, telles que la diminution de la fonction rénale et l’altération des paramètres hématologiques.

Dosering bij ouderen: er zijn geen specifieke gegevens, maar voorzichtigheid is raadzaam in deze leeftijdsgroep wegens leeftijdsgebonden veranderingen, zoals een daling van de nierfunctie en afwijkingen van hematologische parameters.


Genre: Les données disponibles indiquent que les femmes sont susceptibles de présenter une clairance apparente (CL/F) du sunitinib de 30 % inférieure à celles des hommes : néanmoins cette différence ne nécessite pas de procéder à des ajustements de la dose initiale.

Geslacht: Beschikbare gegevens wijzen uit dat vrouwen een ongeveer 30% lagere schijnbare klaring (CL/F) van sunitinib zouden kunnen hebben dan mannen: dit verschil is echter geen reden voor aanpassing van de startdosis.


Néanmoins, si aucune réponse ne survient ou si glucagon n'est pas disponible, on peut administrer un agoniste des récepteurs-β comme l’isoprenaline (25µg) sous la forme d’une injection intraveineuse lente ou la dobutamine (2,5 à 10 µg/kg/minute) en perfusion.

Als er echter geen respons komt of indien er geen glucagon binnen het bereik is, mag een β-receptoragonist zoals isoprenaline (25 µg) onder de vorm van een trage intraveneuze injectie of dobutamine (2,5 tot 10 µg/kg/min) als intraveneus infuus toegediend worden.


Néanmoins, si aucune réponse ou si glucagon n’est pas disponible, on peut administrer un agoniste des récepteurs-β comme l’isoprénaline (25 microgrammes) sous la forme d’une injection intraveineuse lente ou la dobutamine (2,5 à 10 microgrammes/kg/min) en perfusion.

Als er echter geen respons komt of indien er geen glucagon binnen het bereik is, mag een β- receptoragonist zoals isoprenaline (25 microgram) onder de vorm van een trage intraveneuze injectie of dobutamine (2,5 tot 10 microgram/kg/min) als intraveneus infuus toegediend worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, les données disponibles sont peu nombreuses (p.ex. les données sur la prévalence en Belgique 7 ) et, dans certains cas, elles sont difficilement quantifiables (p.ex. le seuil de réaction 8 ).

De beschikbare gegevens zijn echter schaars (bv. prevalentiegegevens voor België 7 ) en in sommige gevallen totnogtoe moeilijk te kwantificeren (bv. reactiedrempelwaarde 8 ).


Néanmoins, les résultats de la ALSPAC birth cohort study sont déjà disponibles et ne confirment pas le risque accru d’asthme dû à de l’eau de piscine chlorée (Font-Ribera et al,. 2010b).

De resultaten van de ALSPAC birth cohort study zijn alvast waardevol en bevestigen het verhoogd risico op astma door gechloreerd zwemwater niet (Font-Ribera et al., 2010b).


Néanmoins, le Comité scientifique conseille de se baser provisoirement sur l’incertitude de mesure de 0,5 unité log indiquée cidessus lors de l’interprétation des résultats des challenge tests pour les denrées alimentaires de catégorie 2 (comme indiqué également ci-devant), étant donné que, pour l’instant, une meilleure estimation de l’incertitude de mesure (ou une méthodologie pour faire cette estimation) pour les faibles concentrations n’est pas disponible.

Toch raadt het Wetenschappelijk Comité aan om bij de interpretatie van de resultaten van de challenge testen voor levensmiddelen van categorie 2 voorlopig uit te gaan van bovenvermelde meetonzekerheid van 0,5 logeenheid (zoals hierboven ook aangegeven), aangezien momenteel geen betere schatting van de meetonzekerheid (of methodologie voor deze schatting) voor lage concentraties beschikbaar is.


Néanmoins, les données cliniques disponibles étant insuffisantes, l’administration d’Ultiva n’est pas recommandée chez les patients de cette tranche d’âge.

Omdat er echter onvoldoende klinische gegevens zijn, wordt de toediening van Ultiva niet aanbevolen voor deze leeftijdsgroep.


Si le traitement par Metalyse est néanmoins considéré comme nécessaire, l’équipement médical de réanimation doit être immédiatement disponible en cas de besoin.

Indien behandeling met Metalyse toch nodig wordt geacht, zullen voorzieningen voor reanimatie onmiddellijk beschikbaar moeten zijn in geval van nood.


Si le traitement par Metalyse est néanmoins considéré comme nécessaire, l’équipement médical de réanimation doit être immédiatement disponible en cas de besoin ;

Als behandeling met METALYSE echt nodig is, zullen voorzieningen voor reanimatie onmiddellijk beschikbaar moeten zijn in geval van nood.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disponible néanmoins ->

Date index: 2023-02-05
w