Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centres médicaux non disponibles et non accessibles
Kit de premiers secours médicamenteux
Kit de premiers secours non médicamenteux réutilisable
Médicament non disponible pour administration

Vertaling van "disponibles du premier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Autres organisations d'aide non disponibles et non accessibles

andere hulpverlenende-instanties niet beschikbaar of toegankelijk


Centres médicaux non disponibles et non accessibles

gezondheidsvoorzieningen niet beschikbaar of toegankelijk


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]








kit de premiers secours non médicamenteux réutilisable

herbruikbare eerstehulpset zonder medicatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Non exhaustive, la liste suivante passe en revue quelques-uns des cas cités dans le Rapport annuel 2008 et contient les informations disponibles au premier semestre 2009.

The following is a non-exhaustive list relating to some cases reported in the 2008 Annual Report and includes information as of the 2009 first half:


des données doc PH disponibles : du premier semestre 2006 au second semestre 2007 inclus (données INAMI), les dépenses totales = dépenses ambulatoires + dépenses hors forfait + 4 x dépenses dans forfait

de beschikbare doc PH gegevens: eerste semester 2006 tot en met tweede semester 2007 (RIZIV gegevens), waarbij totale uitgaven = uitgaven ambulant + uitgaven buiten forfait + 4 x uitgaven binnen forfait


Lorsque les données couplées RCM-SHA concernant la première année de forfaitarisation seront disponibles au sein de la Cellule technique (début 2009), procéder à une évaluation de ce système de forfaitarisation et déposer un premier rapport aux organes concernés (Multipartite et Comité de l’assurance).

Zodra de gekoppelde MKG-AZV-gegevens met betrekking tot het eerste jaar van forfaitarisering in de Technische Cel beschikbaar zullen zijn (voorjaar 2009), dit forfaitariseringssysteem evalueren en een eerste verslag uitbrengen aan de betrokken organen (Multipartite en Verzekeringscomité).


Lorsque les données couplées RCM-SHA concernant la première année de forfaitarisation (2006) seront disponibles au sein de la Cellule technique, c’est-àdire début 2009 (SHA, édition 14), il conviendra (4 ème et dernier engagement), trois mois plus tard, de procéder à une évaluation de ce système de forfaitarisation et de déposer un premier rapport aux organes concernés (Multipartite et Comité de l’assurance).

Wanneer de gekoppelde MKG- en AZV-gegevens met betrekking tot het eerste jaar van forfaitairisering (2006) bij de Technische cel beschikbaar zijn, met andere woorden begin 2009 (AZV, editie 14), moet (4 e en laatste verbintenis) drie maanden later het forfaitariseringssysteem worden geëvalueerd en een eerste verslag aan de betrokken organen worden bezorgd (Multipartite en Verzekeringscomité).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au deuxième trimestre 2009, Prevacid 24HR a obtenu l’homologation des autorités américaines en tant que première version disponible sans ordonnance de cet inhibiteur de la pompe à protons contre les brûlures d’estomac fréquentes. Son lancement aux Etats-Unis est prévu vers la fin de cette année.

In the second quarter of 2009, Prevacid 24HR earned US regulatory approval as the first OTC (over-the-counter) version of this proton pump inhibitor for frequent heartburn; launch in the US is set for later in 2009.


5 Les informations détaillées concernant le rapprochement des résultats IFRS des résultats core au premier trimestre 2009 sont disponibles sur le site Internet du Groupe sous www.novartis.com.

5 Detailed reconciliation information for the 2009 quarter from IFRS results to core results has been published on the Group’s website at www.novartis.com.


Non exhaustive, la liste suivante passe en revue quelques-uns des cas cités dans le Rapport annuel 2008 et contient les informations disponibles au cours des neuf premiers mois de 2009.

The following is a non-exhaustive list relating to some cases reported in the 2008 Annual Report and includes information as of the first nine months in 2009:


7 Les informations détaillées concernant le rapprochement des résultats IFRS des résultats core au premier trimestre 2009 sont disponibles sur le site Internet du Groupe à l’adresse www.novartis.com.

7 Detailed reconciliation information for the 2009 quarter from IFRS results to core results has been published on the Group’s website at www.novartis.com.


4 Les informations détaillées concernant le rapprochement des résultats IFRS des résultats core au premier trimestre 2009 sont disponibles sur le site Internet du Groupe sous www.novartis.com.

4 Detailed reconciliation information for the 2009 quarter from IFRS results to core results has been published on the Group’s website at www.novartis.com.


3 Les informations détaillées concernant le rapprochement des résultats IFRS des résultats core au premier trimestre 2009 sont disponibles sur le site Internet du Groupe sous www.novartis.com.

3 Detailed reconciliation information for the 2009 quarter from IFRS results to core results has been published on the Group’s website at www.novartis.com.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disponibles du premier ->

Date index: 2022-08-31
w