Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centres médicaux non disponibles et non accessibles
Interprète
Interprète oraliste
Médicament non disponible pour administration
Paranoïaque
Personnalité fanatique
Quérulente

Traduction de «disponibles et interprète » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centres médicaux non disponibles et non accessibles

gezondheidsvoorzieningen niet beschikbaar of toegankelijk




Autres organisations d'aide non disponibles et non accessibles

andere hulpverlenende-instanties niet beschikbaar of toegankelijk


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]








Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mijn-gebruik'. | Neventerm: | persoonlijkheid, ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, les disques pour antibiogramme disponibles sont interprétés en fonction d'une concentration à 4 mcg/ml correspondant à l'apport par voie générale, alors que l'utilisation locale permet de réaliser des concentrations très nettement supérieures, de plusieurs milliers de µg/ml.

Inderdaad, de beschikbare schijven voor antibiogrammen worden geïnterpreteerd in functie van een concentratie van 4 µg/ml overeenkomstig de toediening langs algemene weg, terwijl de lokale toediening toelaat om veel hogere concentraties te bereiken, van meerdere duizenden µg/ml.


Il se base sur une analyse différente des données disponibles et interprète également le principe de précaution de manière divergente.

Hij baseert zich op een verschillende analyse van de beschikbare gegevens en interpreteert eveneens het voorzorgsprincipe op uiteenlopende wijze.


i Pour cette série d'indicateurs, les données ne sont pas disponibles par région, mais par langue (francophones ou néerlandophones) ; ii Cet indicateur doit être interprété conjointement avec l'indicateur de la densité en infirmières diplômées (dans le chapitre consacré à l'accessibilité) ; iii Cet indicateur doit être interprété conjointement avec l'indicateur relatif au pourcentage de chirurgies de jour (dans le chapitre consac ...[+++]

i Voor deze reeks indicatoren zijn geen gegevens beschikbaar per gewest, maar per taal (Frans- of Nederlandstalig). ii Deze indicator moet worden geïnterpreteerd samen met de indicator van de dichtheid van praktiserende verpleegkundigen (in sectie over toegankelijkheid). iii Deze indicator moet worden geïnterpreteerd samen met de indicator van het percentage chirurgische dagopnames (in sectie over efficiëntie).


En outre, certains indices complexes visent à mesurer l’importance des politiques locales de promotion de la santé dans divers environnements (écoles, communes, entreprises) mais ne sont disponibles qu’en Flandre et sont difficiles à interpréter sans une analyse en profondeur.

Sommige complexe indices hebben tot doel de kracht van het lokale beleid inzake gezondheidspromotie in verschillende settings te meten (scholen, gemeenten, bedrijven), maar ze zijn alleen beschikbaar in Vlaanderen en zijn moeilijk te interpreteren zonder een grondige analyse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le message pour les preneurs de décision est que les coûts supplémentaires causés par les infections ne doivent pas être interprétés comme des montants qui seraient rapidement disponibles en cash si des infections nosocomiales étaient évitées.

De boodschap voor beleidsmakers is dat de kosten toewijsbaar aan ziekenhuisinfecties niet mogen geïnterpreteerd worden als cash die onmiddellijk beschikbaar zou komen bij het vermijden van een aantal van die infecties.


pas (encore) dans la littérature, il faut compter sur les connaissances/l’expérience/ l’intelligence d’experts pour parvenir à une interprétation sur la base des connaissances limitées disponibles.

niet in de literatuur te vinden zijn dient men te rekenen op de kennis/ervaring/intelligentie van de experts om op basis van de beperkte beschikbare kennis tot een interpretatie te komen.


Bien que cet exercice se base sur les meilleurs chiffres disponibles, il doit toutefois être interprété avec beaucoup de réserve, vu l’incomplétude des données relatives à l’incidence et à la mortalité spécifique, le fait que l’estimation de la réduction de mortalité est issue d’études relativement anciennes et difficilement extrapolables à la réalité belge actuelle, et l’incertitude qui entoure l’estimation des cancers induits et des fréquences de surtraitement.

Hoewel deze oefening gebaseerd is op de beste cijfers die voorhanden zijn, moet zij met de nodige reserve worden geïnterpreteerd, gezien de onvolledigheid van de informatie over incidentie en de specifieke sterfte, het feit dat de schatting van de sterftereductie voortkomt uit relatief oude studies en moeilijk te extrapoleren zijn naar de Belgische realiteit en de onzekerheid die bestaat rond de schattingen van de geïnduceerde kankers en de frequentie van overdiagnose.


Si un test de sensibilité à l’antifongique est disponible, les résultats des CMI peuvent être interprétés en utilisant les valeurs critiques établies par l’EUCAST (European Committee on Antimicrobial Susceptibility Testing).

Als een antifungale gevoeligheidsbepaling beschikbaar is, kunnen de MIC-resultaten worden geïnterpreteerd met gebruik van de breekpunt-criteria die door de European Committee on Antimicrobial Susceptibility Testing (EUCAST) zijn vastgesteld.


On peut s’attendre à ce qu’une application standardisée de critères plus spécifiques lors de l’interprétation de l’ECG, comme les « critères de Seattle » qui seront prochainement disponibles, par des médecins formés à cet effet améliorerait encore le rapport coût-efficacité de ce programme.

Verwacht kan worden dat een gestandaardiseerde toepassing van meer specifieke criteria bij de interpretatie van ECG, zoals de ‘Seattle criteria’ die binnenkort beschikbaar zullen zijn, door hiertoe getrainde artsen de kosten-effectiviteit van dit programma nog verder zal verbeteren.


L’électrocardiogramme au repos doit être réalisé par un médecin certifié en ECG ayant une formation continue en évaluation de l’ECG chez les jeunes sportifs; dès que de nouveaux critères pour l’interprétation de l’électrocardiogramme au repos chez les sportifs sont disponibles (notamment les critères de Seattle), ceux-ci doivent être appliqués et une formation continue complémentaire est nécessaire pour les médecins concernés par le dépistage et l’examen médical des jeunes sportifs.

Het rustelektrocardiogram moet afgenomen worden door een ECGgecertificeerde arts met bijscholing in de beoordeling van ECG bij jonge sporters; van zodra nieuwe criteria voor interpretatie van rustelektrocardiogram bij sportlui beschikbaar zijn (met name de Seattle criteria) moeten die worden aangewend en is bijkomende bijscholing nodig van artsen die bij screening en keuring van jonge sporters betrokken zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disponibles et interprète ->

Date index: 2022-10-30
w