Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centres médicaux non disponibles et non accessibles
Médicament non disponible pour administration

Traduction de «disponibles sur environ » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centres médicaux non disponibles et non accessibles

gezondheidsvoorzieningen niet beschikbaar of toegankelijk




Autres organisations d'aide non disponibles et non accessibles

andere hulpverlenende-instanties niet beschikbaar of toegankelijk


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammato ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een mogelijke oorzaak ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les données, issues à la fois de la littérature sur l’ibuprofène et des essais cliniques conduits avec Pedea, sont à l’heure actuelle disponibles sur environ 1000 nouveau-nés prématurés.

Er zijn thans gegevens beschikbaar over ongeveer 1.000 preterme pasgeborenen uit zowel literatuur met ibuprofen als klinische trials met Pedea.


Les données, issues à la fois de la littérature sur l’ibuprofène et des essais cliniques conduits avec Pedea, sont à l’heure actuelle disponibles sur environ 1 000 nouveau-nés prématurés.

Er zijn thans gegevens beschikbaar over ongeveer 1.000 preterme pasgeborenen uit zowel literatuur met ibuprofen als klinische trials met Pedea.


Une version papier du document est disponible sur demande via popsconsultation@environment.belgium.be.

Een papieren versie van het document is beschikbaar via popsconsultation@environment.belgium.be.


Chez 12 patients dont les données sont disponibles, les valeurs AUC et C max ont été environ équivalentes à celles observées pour le groupe posologique à 20 mg/kg de l’essai pivot.

Voor de 12 patiënten met beschikbare waarden waren de AUC - en C max -waarden ongeveer equivalent aan de geobserveerde waarden van de 20 mg/kg doseringsgroep in het pivot-onderzoek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5.2 Propriétés pharmacocinétiques Bisoprolol Biodisponibilité: Le bisoprolol est disponible à raison d'environ 90% à partir des comprimés pelliculés.

5.2. Farmacokinetische eigenschappen Bisoprolol Biologische beschikbaarheid: Bisoprolol is voor ongeveer 90% beschikbaar uit filmomhulde tabletten.


Une analyse des essais cliniques disponibles a montré une incidence d'environ 1 % d'atteinte musculaire chez les patients ayant reçu 40 ou 80 mg de simvastatine et de vérapamil.

Een analyse van de beschikbare klinische proeven heeft gewezen op een incidentie van ongeveer 1 % voor spieraandoeningen bij patiënten die 40 of 80 mg simvastatine en verapamil kregen.


Une analyse des essais cliniques disponibles a montré une incidence d’environ 1 % de myopathie chez les patients ayant reçu 40 ou 80 mg de simvastatine et de vérapamil.

Bij analyse van de beschikbare klinische studies bleek de incidentie van myopathie bij patiënten die simvastatine 40 mg of 80 mg en verapamil kregen, ongeveer 1 % te zijn.


Bien que la fréquence d’apparition de telles réactions soit difficile à préciser, une revue de la littérature occidentale et un examen des données cliniques disponibles ont révélé que l’incidence globale des réactions cutanées est d’environ 1%.

Alhoewel de precieze incidentie van dergelijke reacties moeilijk te achterhalen is, bleek uit een historisch overzicht van de Westerse literatuur en uit klinische gegevens, dat de globale frequentie van voorkomen van huidreacties om en bij de 1% bedraagt.


Les données disponibles montrent qu'une dose d'entretien de 0,1 mg/kg induit une prolongation d'environ 6 à 9 minutes d'un blocage cliniquement adéquat pendant une anesthésie aux opiacés ou à l'halothane.

De beschikbare gegevens tonen aan dat een onderhoudsdosis van 0,1mg/kg een klinisch adequaat blok tijdens een opiaat anesthesie of een anesthesie met halothaan met 6 tot 9 minuten verlengt.


Les données disponibles montrent qu'une dose d'entretien de 0,1 mg/kg induit une prolongation d'environ 7 minutes d'un blocage cliniquement adéquat pendant une anesthésie à l'halothane.

De beschikbare gegevens tonen aan dat een onderhoudsdosis van 0,1mg/kg een klinisch adequaat blok tijdens een anesthesie met halothaan met 7 minuten verlengt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disponibles sur environ ->

Date index: 2024-01-09
w