Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «disposant d’un contrat dûment signé » (Français → Néerlandais) :

1.5. Toujours concernant le financement des contrats d’études-pilotes, il faut également préciser que seuls les hôpitaux disposant d’un contrat dûment signé par la Ministre de la Santé publique au moment où est finalisée l’élaboration du budget des moyens financiers au 1 er juillet 2013 reçoivent dans leur budget le financement concerné.

1.5. Nog steeds in verband met de contracten voor pilootstudies moet er ook worden op gewezen dat enkel de ziekenhuizen die beschikken over een terdege door de Minister van Volksgezondheid ondertekend contract op het ogenblik van de uitwerking van het budget van de financiële middelen op 1 juli 2013 in hun budget de betreffende financiering krijgen.


Désire activer le mandat de domiciliation européenne dûment signé et complété joint à la présente pour les contrats souscrits auprès de Symbio par les personnes suivantes :

Wil de bijgevoegde ondertekende en ingevulde volmacht voor de Europese domiciliëring activeren voor de contracten die door de volgende personen afgesloten zijn bij Symbio :


Désire activer le mandat de domiciliation européenne dûment signé et complété joint à la présente pour les contrats souscrits auprès de MNK par les personnes suivantes :

Wil de bijgevoegde ondertekende en ingevulde volmacht voor de Europese domiciliëring activeren voor de contracten die door de volgende personen afgesloten zijn bij Symbio :


Ce formulaire est à renvoyer (de préférence en forme numérique) dûment rempli et signé vers ehealth‐certificates@ehealth.fgov.be Pour autant que le demandeur ne dispose pas d'une signature électronique par eID, ce formulaire rempli et signé, accompagné d'une copie de la preuve d'identité du demandeur, doit être renvoyé par la poste à l'attention de Business & Integration support, Smals, Avenue Fonsny 20, 1060 Bruxelles.

Dit formulier (bij voorkeur digitaal) ingevuld en ondertekend terug te sturen naar ehealth‐certificates@ehealth.fgov.be oor zover de aanvrager niet over een elektronische handtekening met eID beschikt, dient dit ingevulde en ondertekende formulier, vergezeld van een kopij van het identiteitsbewijs van de aanvrager per post opgestuurd te worden t.a.v. Business & Integration support, Smals, Fonsnylaan 20, 1060 Brussel


Ce formulaire est à renvoyer (de préférence en forme numérique) dûment rempli et signé vers ehealth‐certificates@ehealth.fgov.be Pour autant que le demandeur ne dispose pas d'une signature électronique par eID, ce formulaire rempli et signé, accompagné d'une copie de la preuve d'identité du demandeur, doit être renvoyé par la poste à l'attention de AccessCoordination, Smals, Avenue Fonsny 20, 1060 Bruxelles.

Dit formulier (bij voorkeur digitaal) ingevuld en ondertekend terug te sturen naar ehealth‐certificates@ehealth.fgov.be oor zover de aanvrager niet over een elektronische handtekening met eID beschikt, dient dit ingevulde en ondertekende formulier, vergezeld van een kopij van het identiteitsbewijs van de aanvrager per post opgestuurd te worden t.a.v. AccessCoordination, Smals, Fonsnylaan 20, 1060 Brussel


Le contrat Normalisé CARENET, dûment complété et signé; Une copie (recto / verso) datée signée d’un document d’identité valide et officiel valide

Het Genormaliseerd CARENET-contract, behoorlijk ingevuld en ondertekend; Een ondertekend afschrift (recto/verso) van een geldig en officieel identiteitsdocument


Le contrat Normalisé CARENET, dûment complété et signé; Une copie (recto/verso) datée signée d’un document d’identité valide et officiel du Client; Les documents renseignés dans la colonne DCQP (Documents Certifiant la Qualité professionnelle) du tableau suivant en regard de la qualification professionnelle liée au projet CARENET mentionné dans la colonne QP (Qualité professionnelle).

Het Genormaliseerde CARENET-contract, behoorlijk ingevuld en ondertekend; Een ondertekend afschrift (recto/verso) van een geldig en officieel identiteitsdocument van de Klant; De documenten die in de kolom DCQP (Documenten tot certifiëring van de professionele hoedanigheid) van de volgende tabel zijn vermeld naast de professionele hoedanigheid die gebonden is aan het CARENET-project; die kwalificatie is vermeld in de kolom PH (Professionele Hoedanigheid).


bénéficiaire diabétique qui n’est pas bénéficiaire de la convention-type de rééducation fonctionnelle d’autogestion de diabète sucré et qui présente des lésions aux pieds, mais qui dispose d’un passeport du diabète ou qui a signé un contrat trajet de soin diabète.

een diabetische rechthebbende met voetletsels die geen rechthebbende is in het kader van de type-revalidatieovereenkomst inzake zelfregulatie van diabetes mellitus-patiënten maar die houder is van een diabetespas of een zorgtrajectcontract diabetes heeft afgesloten.


Pour que l’assureur puisse rembourser le patient, conformément aux conditions mentionnées dans le contrat d’assurance signé par le patient, il a besoin de disposer de certaines informations.

Opdat de verzekeraar de patiënt zou kunnen terugbetalen overeenkomstig de voorwaarden van het verzekeringscontract van de patiënt, moet hij over bepaalde informatie beschikken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposant d’un contrat dûment signé ->

Date index: 2024-10-20
w