Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dispose de leurs données informatisées individuelles » (Français → Néerlandais) :

Pratique (salariée) en MM, MRS ou MRPA : reprend le nombre de praticiens salariés, répertoriés à l’INAMI travaillant dans les MM, MRS et MRPA pour autant que l’INAMI dispose de leurs données informatisées individuelles.

Praktijk (loontrekkend) in de MH, RVT of ROB: verwijst naar het aantal loontrekkende actieve beroepsbeoefenaars gerepertorieerd bij het RIZIV als werkend in de MH, RVT en ROB voor zover het RIZIV beschikt over hun individuele geïnformatiseerde gegevens.


13. Les organismes assureurs (OA) disposent des données de facturation individuelles relatives

13. De verzekeringsinstellingen (VI) beschikken over de individuele facturatiegegevens voor


Il s'agit d'améliorer les délais de traitement administratif des dossiers individuels relevant du Fonds spécial de solidarité (FSS) grâce à une gestion informatisée des dossiers et à la création d'une base de données médicales informatisées.

Het gaat om de verkorting van de termijnen voor de administratieve behandeling van de individuele dossiers van het BSF dankzij een geïnformatiseerd dossierbeheer en de oprichting van een geïnformatiseerde medische gegevensbank.


2. Fonds spécial de solidarité (FSS) : il s'agit d'améliorer les délais de traitement administratif des dossiers individuels relevant du FSS grâce à une gestion informatisée des dossiers et à la création d'une base de données médicales informatisées.

2. Bijzonder Solidariteitsfonds (BSF) : het gaat om de verkorting van de termijnen voor de administratieve behandeling van de individuele dossiers van het BSF dankzij een geïnformatiseerd beheer van de dossiers en de oprichting van een geïnformatiseerde medische gegevensbank.


À plus long terme (ceci n’est pas prévu dans le contrat d’administration actuel) et moyennant l’implémentation des données reçues, les médecins-conseils pourraient disposer de leur profil individuel et comparer leur comportement de contrôle avec celui de leurs collègues, ce qui devrait optimaliser la répartition des indemnités.

Op langere termijn (niet voorzien in de huidige Bestuursovereenkomst), en mits implementering van de gekregen gegevens zouden de adviserend geneesheren hun individueel profiel kunnen krijgen en zich zo kunnen vergelijken in hun controlegedrag met hun collega’s. Dit moet de optimale besteding van de middelen in uitkeringen ten goede komen.


11. Les organismes assureurs disposent de données individuelles de facturation des prestations de soins remboursées de leurs membres d’une part et de données de population d’autre part.

11. De verzekeringsinstellingen beschikken over de individuele facturatiegegevens van de terugbetaalde gezondheidszorgverstrekkingen van hun leden enerzijds en populatiegegevens anderzijds.


En vue d’une meilleure exploitation des données dont dispose l’INAMI, une stratégie d’information intégrée sera entre autres développée à l’égard des dispensateurs de soins dans le but d’inciter les professionnels inscrits à l’INAMI à la réflexion concernant leur performance, tant en groupe qu’à titre individuel.

Op vlak van een betere exploitatie van de in het RIZIV aanwezige data zal onder meer een geïntegreerde informatiestrategie naar de zorgverleners worden uitgebouwd met als doel om de professionelen die ingeschreven zijn bij het RIZIV aan te zetten tot het reflecteren over hun performantie, zowel als groep, alsook als individu.


15. Les organismes assureurs disposent de données individuelles de nomenclature et de facturation des prestations de soins remboursées de leurs membres (fichiers Soins de santé et Pharmanet).

15. De verzekeringsinstellingen beschikken over de individuele nomenclatuur- en facturatiegegevens van de terugbetaalde gezondheidszorgverstrekkingen van hun leden (bestanden Gezondheidszorg en Pharmanet).


Article 29 § 1 er L’établissement dispose de l’infrastructure appropriée à la bonne exécution des programmes individuels et à leur encadrement, et notamment 1° d’un cabinet d’ophtalmologie, 2° des locaux appropriés au bon déroulement des séances de rééducation, en particulier

Artikel 29 § 1 De inrichting beschikt over de geschikte infrastructuur voor de goede uitvoering van de individuele programma’s en voor hun omkadering, met name over 1° een praktijkkamer voor oftalmologie, 2° lokalen geschikt om de revalidatiezittingen goed te laten verlopen, in het bijzonder wat


§ 2 Le centre dispose des locaux nécessaires pour la bonne exécution des programmes individuels et leur encadrement.

§ 2 Het centrum beschikt over de nodige lokalen voor een goede uitvoering van de individuele programma’s en hun omkadering.


w