Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dispose d’aucune étude randomisée contrôlée rigoureuse ayant » (Français → Néerlandais) :

D’après une revue systématique réalisée par le National Institute of Health and Clinical Excellence (NICE), on ne dispose d’aucune étude randomisée contrôlée rigoureuse ayant comparé les « z-drugs » par rapport à une benzodiazépine à durée d’action intermédiaire à dose appropriée.

Uit een systematische review van de National Institute of Health and Clinical Excellence (NICE) blijkt dat men over geen enkele degelijke gerandomiseerde gecontroleerde studie beschikt die de « z-drugs » vergelijkt met een halflangwerkend benzodiazepine aan een gepaste dosis.


Pour les autres produits de THS, on ne dispose jusqu’à présent d’aucune étude randomisée contrôlée qui ait évalué le bénéfice en matière de morbidité cardiovasculaire ou de mortalité chez des femmes ne présentant pas de signes de cardiopathie ischémique.

Voor andere preparaten voor HST zijn er tot dusver geen gerandomiseerde, gecontroleerde studies waarin het voordeel voor de cardiovasculaire morbiditeit of mortaliteit wordt onderzocht bij vrouwen zonder tekens van een ischemische hartaandoening.


La sécurité et l’efficacité d’atosiban n’ayant été établie dans aucune étude randomisée contrôlée chez la femme enceinte dont le terme de la grossesse est inférieure à 24 semaines complètes, le traitement de ce groupe de patientes avec atosiban n’est pas recommandé (voir rubrique 4.3.).

Daar de veiligheid en werkzaamheid van atosiban bij vrouwen met een zwangerschapsduur van minder dan 24 weken niet werd bevestigd in gecontroleerde gerandomiseerde studies, wordt behandeling met atosiban van deze groep patiënten niet aanbevolen (zie ook rubriek 4.3).


On ne dispose d’aucune étude randomisée ayant comparé ces différentes options.

Er zijn geen gerandomiseerde studies die deze verschillende opties hebben vergeleken.


Population pédiatrique: Deux études randomisées, contrôlées par placebo et réalisées en double aveugle chez des enfants âgés de 7 à 18 ans ayant des épisodes dépressifs majeurs (n=259) en utilisant une dose variable durant les 4 premières semaines (15 à 45 mg de mirtazapine) puis une dose fixe (15, 30 ou 45 mg de mirtazapine) pendant 4 semaines supplémentaires, n’ont démontré aucune ...[+++]

Pediatrische patiënten: Twee gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde studies bij kinderen van 7 tot 18 jaar oud met ernstige depressie (n=259) die een variabele dosis innamen (15 tot 45 mg mirtazapine) tijdens de eerste 4 weken, gevolgd door een vaste dosis (15, 30 of 45 mg mirtazapine) tijdens de volgende 4 weken, toonden geen significante verschillen aan tussen mirtazapine en placebo op de primaire en secundaire eindpunten.


Des données issues d’études randomisées contrôlées n’ont révélé aucun risque accru de coronaropathie chez les femmes ayant subi une hystérectomie et utilisant une thérapie à base d’œstrogènes seuls.

Gerandomiseerde gecontroleerde gegevens vonden geen verhoogd risico op CHZ bij gehysterectomiseerde vrouwen die een behandeling met alleen oestrogenen gebruikten.


L’effet de l’atorvastatine sur les maladies cardiovasculaires fatales et non fatales a également été évalué au cours d’une étude multicentrique, randomisée, contrôlée par placebo et réalisée en double aveugle chez des patients ayant un diabète de type 2, âgés de 40 à 75 ans, n’ayant aucun antécédent de maladie cardiovasculaire et ayant des taux de L ...[+++]

Het effect van atorvastatine op fatale en niet-fatale cardiovasculaire aandoeningen werd ook onderzocht bij patiënten met type 2-diabetes van 40 tot 75 jaar oud, zonder voorgeschiedenis van cardiovasculaire aandoeningen en met LDL-C ≤4,14 mmol/l (160 mg/dl) en triglyceriden ≤6,78 mmol/l (600 mg/dl), in een gerandomiseerd, dubbelblind, placebogecontroleerd onderzoek in meerdere centra, de Collaborative Atorvastatine Diabetes Study (CARDS).


Il ressort d’une étude randomisée en double aveugle et contrôlée (RCT), ayant comparé l’efficacité du telmisartan seul (utilisé dans le cadre de prévention cardiovasculaire secondaire et non d’hypertension), du ramipril seul et de leur association, que la morbidité et la mortalité cardiovasculaires dans une population à haut risque étaient influencées de la même manière par le ramipril et par le telmisartan, employés seuls, et que leur association n’apporte aucun bénéfice, ...[+++]

Het besluit uit een dubbelblind gerandomiseerd gecontroleerd onderzoek (RCT) dat het effect vergeleek van telmisartan alleen (hier gebruikt in het kader van secundaire cardiovasculaire preventie en niet wegens hypertensie), met ramipril alleen en met de combinatie ervan, is dat de cardiovasculaire morbiditeit en mortaliteit bij een hoogrisicopopulatie op dezelfde manier werden beïnvloed door ramipril en door telmisartan, en dat associëren van telmisartan aan ramipril geen voordeel oplevert, maar wel meer ongewenste effecten 3,4 .


Dans une étude randomisée, en double aveugle, contrôlée par placebo, ayant porté sur le risque d’abus comparatif de la sertraline, de l’alprazolam et de la d-amphétamine chez l’homme, la sertraline n’a entraîné aucun effet subjectif positif indiquant un risque de dépendance.

In een placebogecontroleerde, dubbelblinde gerandomiseerde studie naar het vergelijkende risico van misbruik van sertraline, alprazolam en d- amfetamine bij de mens, veroorzaakte sertraline geen positieve subjectieve effecten die wijzen op vermogen tot misbruik.


w