Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dispose-t-elle de l’agrément » (Français → Néerlandais) :

L’entreprise dispose-t-elle de l’agrément éventuellement prévu par la règlementation ?

Beschikt het bedrijf over de erkenning waarin de reglementering eventueel voorziet?


L’entreprise dispose-t-elle de l’agrément/de l’autorisation éventuellement prévu par la règlementation?

Beschikt het bedrijf over de erkenning/toelating waarin de reglementering eventueel voorziet?


L’entreprise dispose-t-elle de l'agrément/l'autorisation prévu par la règlementation ?

Beschikt het bedrijf over de erkenning/toelating waarin de reglementering voorziet?


L’entreprise dispose-t-elle de l’agrément/autorisation éventuellement prévu par la règlementation ?

Beschikt het bedrijf over de erkenning/toelating waarin de reglementering eventueel voorziet?


L’entreprise dispose-t-elle de l’agrément/l’autorisation éventuellement prévu par la règlementation ?

Beschikt het bedrijf over de erkenning/toelating waarin de reglementering eventueel voorziet?


L’entreprise dispose-t-elle de l’autorisation ou de l’agrément éventuellement prévu par la règlementation ?

Beschikt het bedrijf over de toelating of erkenning waarin de reglementering eventueel voorziet?


Sur les 32 commissions d'agrément existantes pour les spécialités de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, en ce compris l'art dentaire, qui disposent d'une commission d'agrément, seules 4 à ce jour, le 18.02.2013, ont encore été constituées dans les délais prévus :

Van de 32 bestaande erkenningscommissies voor de specialismen uit het Koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de geneeskunde met inbegrip van de tandheelkunde die over een erkenningscommissie beschikken zijn er vandaag 18.02.2013 nog slechts 4 die binnen de voorziene tijdsduur zijn samengesteld:


Maisons de repos et de soins et centres de soins de jour : l'INAMI dispose des coordonnées, numéros d’agréments et nature juridique des institutions, des coordonnées du pouvoir organisateur et du nombre de lits agrées par institution.

Rust- en verzorgingstehuizen en centra voor dagverzorging: Het RIZIV beschikt over een lijst met de coördinaten van de instellingen, hun erkenningsnummer en juridisch statuut, de bevoegde autoriteit en het aantal erkende bedden en plaatsen per instelling.


Pour vérifier si votre entreprise ou votre fournisseur dispose bien d’un tel agrément de l’AFSCA, vous pouvez consulter le site web www.favv-afsca.fgov.be/foodweb-fr/.

Om na te gaan of uw bedrijf of uw leverancier over een dergelijke erkenning bij het FAVV beschikt, kan u de website www.favv-afsca.fgov.be/foodweb-nl/ raadplegen.


Elle dispose que la durée hebdomadaire de travail ne peut pas dépasser 48 heures en moyenne sur une période de référence de 13 semaines, la limite absolue par semaine étant fixée à 60 heures.

De wet bepaalt dat een wekelijkse arbeidsduur niet meer mag bedragen dan 48 uur gemiddeld over een referentieperiode van 13 weken. Daarnaast wordt een absolute weekgrens ingevoerd van 60 uren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispose-t-elle de l’agrément ->

Date index: 2023-01-10
w