Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compétences sociales inadéquates

Vertaling van "disposent d’une compétence " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récen ...[+++]

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque le médecin chargé de l'organisation médicale du service ne dispose pas des compétences somatiques ou psychiatriques requises, il doit pouvoir, en cas de besoin, requérir à tout moment la collaboration de médecins ayant les compétences requises.

Wanneer de met de medische organisatie van de dienst belaste arts niet over de vereiste somatische of psychiatrische bekwaamheid beschikt, moet hij, indien nodig, te allen tijde een beroep kunnen doen op artsen die wel die bekwaamheid hebben.


Les dispositions de cet article sont les suivantes: le Ministre qui demande à la CRM de composer une liste de spécialités, lui transmet un aperçu des indications qui doivent être prises en considération si la CRM établit une liste de sa propre initiative, elle doit elle-même établir cet aperçu des indications pour déterminer ce qu’il y a lieu d’entendre par indications et mécanismes d’action analogues, la Commission fait appel à des experts qui disposent d’une compétence particulière en matière d’évaluation scientifique, clinique et/ou économique de la santé des médicaments sur la base des conclusions ainsi obtenues, la Commission prend ...[+++]

De bepalingen van dit artikel zijn de volgende: de minister die aan de CTG vraagt om een lijst met specialiteiten samen te stellen, bezorgt aan deze commissie een overzicht met indicaties die in overweging moeten worden genomen indien de commissie op eigen initiatief een lijst opstelt moet ze zelf dit overzicht van indicaties opmaken om te bepalen wat moet worden verstaan onder gelijksoortige indicaties en werkingsmechanismen doet de commissie beroep op deskundigen die over een bijzondere bekwaamheid inzake wetenschappelijke, klinische en/of gezondheidseconomische evaluatie van geneesmiddelen beschikken op basis van de aldus bereikte conclusies, neemt de commissie een beslissing tot het vaststellen van een voorlopige lijst van specialiteite ...[+++]


- du patient transplanté et disposant d'une compétence particulière dans ce domaine.

- specifieke problemen van de getransplanteerde.


Cela doit être effectué conformément à une méthode autorisée, dans le respect du bien-être de l'animal et par une personne qui dispose de la compétence nécessaire à cette fin.

Dit dient te gebeuren volgens een toegelaten methode met respect voor het welzijn van het dier en door een persoon die hiervoor over de nodige bekwaamheid beschikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
HYGCEN est un laboratoire d’essais agréé suivant DIN EN 17025 (précédemment DIN EN 45001, agréé le 19 oct. 1998 conformément à la DIN EN 45001:1990-05; directive 93/42/CEE et directive 90/385/CEE) et disposant d’une compétence reconnue par accréditation dans plusieurs domaines (laveurs-désinfecteurs d’instruments, matériel d’anesthésie, endoscopes ou instruments de chirurgie invasive minimale, unités de lavage et de décontamination des pannes de lits).

HYGCEN is een beproevingslaboratorium met DIN EN 17025-accreditatie (vroeger DIN EN 45001, geaccrediteerd op 19 oktober 1998 conform DIN EN 45001:1990-05, Richtlijn 93/42/EEG en Richtlijn 90/385/EEG) dat beschikt over een door accreditatie erkende deskundigheid op verschillende gebieden (desinfecterende wasmachines voor instrumenten, anesthesiemateriaal, endoscopen of instrumenten voor micro-invasieve chirurgie, eenheden voor het wassen en ontsmetten van bedpannen).


- HYGCEN est un laboratoire d’essais agréé suivant DIN EN 17025 (précédemment DIN EN 45001, agréé le 19 oct. 1998 conformément à la DIN EN 45001:1990-05; directive 93/42/CEE et directive 90/385/CEE) et disposant d'une compétence reconnue par accréditation dans plusieurs domaines (laveursdésinfecteurs d'instruments, matériel d'anesthésie, endoscopes ou instruments de chirurgie invasive minimale, unités de lavage et de décontamination des pannes de lits) [http ...]

- HYGCEN is een beproevingslaboratorium met DIN EN 17025-accreditatie (vroeger DIN EN 45001, geaccrediteerd op 19 oktober 1998 conform DIN EN 45001:1990-05, Richtlijn 93/42/EEG en Richtlijn 90/385/EEG) dat beschikt over een door accreditatie erkende deskundigheid op verschillende gebieden (desinfecterende wasmachines voor instrumenten, anesthesiemateriaal, endoscopen of instrumenten voor micro-invasieve chirurgie, eenheden voor het wassen en ontsmetten van bedpannen). [http ...]


Pour déterminer ce qu’il y a lieu d’entendre par indications et mécanismes d’action analogues, la Commission fait appel à des experts qui disposent d’une compétence particulière en matière d’évaluation scientifique, clinique et/ou économique de la santé des médicaments.

Om te bepalen wat moet worden verstaan onder gelijksoortige indicaties en werkingsmechanismen doet de commissie beroep op deskundigen die over een bijzondere bekwaamheid inzake wetenschappelijke, klinische en/of gezondheidseconomische evaluatie van geneesmiddelen beschikken.


Les CPAS ne disposent d’aucune compétence en la matière.

De OCMW’s hebben geen enkele bevoegdheid in de materie.


Disposant de ces nouveaux éléments, les Ministres compétents ont finalement autorisé l’essai, moyennant la mise en place de ce suivi plus approfondi en cours d’essai.

Met deze nieuwe elementen en onder de voorwaarden van dit bijkomend grondig onderzoek tijdens deze proef, hebben de bevoegde Ministers de proef toegelaten.


Dès réception de l’avis du CSS, l’INAMI doit pouvoir disposer d’un délai de temps non négligeable pour l’approbation des nouvelles réglementations (compétence décisionnelle en dehors de l’INAMI).

Na ontvangst van het advies van de HGR moet het RIZIV over een niet te verwaarlozen termijn kunnen beschikken om de nieuwe reglementeringen goed te keuren (beslissingsbevoegdheid buiten het RIZIV).




Anderen hebben gezocht naar : compétences sociales inadéquates     disposent d’une compétence     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposent d’une compétence ->

Date index: 2024-07-05
w