Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procedure d'imagerie radiographique
Procédure d'inhalothérapie
Procédure de diagnostic
Procédure sur le pied
Procédure sur le système auditif
Procédure sur les intestins

Vertaling van "disposer d’une procédure " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.














mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives

toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Interprétation : l’opérateur doit disposer d’une liste de ses fournisseurs et évaluer de façon continue l’aptitude des fournisseurs à fournir des produits (matières premières et emballages) conformes aux spécifications requises (voir point 9 : spécifications). Cette évaluation se fait par le biais d’un processus de validation des fournisseurs qui reprend entre autres la description de son système qualité, l’historique des résultats de contrôle et la politique de contrôle mise en place (nature des contrôles et fréquence), … L’exploitant doit disposer d’une procédure d’évaluat ...[+++]

aan de hand van een proces voor de goedkeuring van leveranciers dat onder meer voorziet in een beschrijving van het kwaliteitssysteem van de leverancier, een overzicht van de controleresultaten en het gevoerde controlebeleid (aard en frequentie van controles), … De exploitant moet beschikken over een procedure voor permanente evaluatie van de leveranciers en de evaluatiecriteria moeten zijn vastgelegd.


Réf. Notification 1 24 L’opérateur ne dispose pas de procédure de gestion et de vérification des étiquettes 23 L’opérateur ne dispose de l’agrément ou autorisation fixé oui dans la législation 17 L’opérateur ne sait pas tracer ses produits 9 L’opérateur n’a pas fixé de spécifications pour les produits entrants (matières premières et emballages) et sortants (produits finis)

Ref. Melding 1 24 De operator beschikt niet over een procedure voor het beheer en het nazicht van de etiketten 23 De operator beschikt niet over de erkenning of de toelating Ja vastgesteld in de wetgeving 17 De operator kan zijn producten niet traceren 9 De operator heeft geen specificaties voor de inkomende producten (grondstoffen en verpakkingen) en de uitgaande producten (eindproducten) vastgesteld.


Interprétation : l’entreprise doit disposer d’une procédure écrite pour la gestion des retraits et des rappels et cette procédure doit être correctement mise en œuvre.

Interpretatie: het bedrijf moet beschikken over een geschreven procedure voor het uit de handel nemen en terugroepen van producten en deze procedure moet correct worden toegepast.


Il est important que l’hôpital dispose d’une procédure pour limiter au maximum la période durant

Het is belangrijk dat het ziekenhuis een procedure heeft die de periode waarin O Rh D negatief


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. L’art. 7 du projet aborde la transfusion hors du milieu hospitalier comme suit : « Lorsqu’il délivre des unités de sang ou de composants sanguins destinés à la transfusion en milieu extra-hospitalier, chaque établissement de transfusion sanguine dispose d’une procédure permettant de vérifier que chaque unité délivrée a été transfusée au receveur auquel elle était destinée ou, si elle n’a pas été transfusée, de vérifier sa destination ultérieure ».

2. Art. 7 van het ontwerp vermeldt de transfusie buiten een ziekenhuis als volgt: « Bij de uitgifte van eenheden bloed of bloedbestanddelen bestemd voor transfusie buiten een ziekenhuis, beschikt iedere bloedinstelling over een procedure om na te gaan of elke uitgegeven eenheid toegediend is aan de ontvanger waarvoor zijn bedoeld was, dan wel wat de vervolgbestemming was ingeval zij niet toegediend is ».


Interprétation : PRODUCTION : l’opérateur doit disposer d’une procédure documentée de libération des produits non-conformes.

Interpretatie : PRODUCTIE : de operator moet beschikken over een gedocumenteerde procedure voor het vrijgeven van niet-conforme producten.


n’est possible que moyennant l’accord des autorités phytosanitaires de ce pays ; ‣ pour les pommes de terre (de consommation) destinées à la transformation industrielle ou au triage : elles doivent être orientées vers une entreprise disposant d’une procédure de gestion sécurisée des déchets approuvée par l’Agence ; il n’y a pas de restrictions pour les pommes de terre destinées à la vente directe ou celles destinées au bétail.

‣ voor (consumptie-)aardappelen die bestemd zijn voor industriële verwerking of sortering : zij moeten bestemd zijn voor een bedrijf dat beschikt over een door het Agentschap goedgekeurde veilige afvalverwijderingsmethode ; er gelden geen beperkingen voor aardappelen die bestemd zijn voor rechtstreekse verkoop of voor veevoeder.


mesures sur les lots de pommes de terre contaminés : ‣ interdiction de replanter ces lots ou de les exporter ; un envoi vers un autre pays européen n’est possible que moyennant l’accord des autorités phytosanitaires de ce pays ; ‣ pour les pommes de terre (de consommation) destinées à la transformation industrielle ou au triage : elles doivent être orientées vers une entreprise disposant d’une procédure de gestion sécurisée des déchets approuvée par l’Agence ; il n’y a pas de restrictions pour les pommes de terre destinées à la vente directe ou celles destinées au bétail.

Maatregelen die gelden voor besmette aardappelpartijen : ‣ verbod om partijen opnieuw uit te planten of uit te voeren ; verzending naar een ander Europees land is alleen mogelijk mits de fytosanitaire autoriteiten van dat land daarmee instemmen ; ‣ voor (consumptie-)aardappelen die bestemd zijn voor industriële verwerking of sortering : zij moeten bestemd zijn voor een bedrijf dat beschikt over een door het Agentschap goedgekeurde veilige afvalverwijderingsmethode ; er gelden geen beperkingen voor aardappelen die bestemd zijn voor rechtstreekse verkoop of voor veevoeder.


Interprétation : a) l’entreprise doit disposer d’une procédure visant les rappels, retrait

Interpretatie : a) het bedrijf moet beschikken over een procedure het terugroepen,


Tout apiculteur doit disposer de systèmes ou de procédures permettant d'enregistrer pour les produits entrants: nature du produit (miel, reine, …), identification, quantité, date de réception, identification de l’unité d’exploitation qui fournit le produit.

Elke bijenhouder moet beschikken over systemen of procedures waarmee van de ontvangen producten wordt geregistreerd: de aard (honing, koningin, …), de identificatie en de hoeveelheid van het product, de ontvangstdatum, de identificatie van de vestigingseenheid die het product levert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposer d’une procédure ->

Date index: 2023-11-03
w