Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «disposer d’éléments suffisants » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes ...[+++]

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
28. M. Remy estime ne pas disposer d’éléments suffisants pour la pondération.

28. De heer Remy is van oordeel dat hij niet over voldoende elementen voor de weging beschikt.


Comme c'est le cas pour d'autres anti-inflammatoires, l'administration de Piroxicam Sandoz 20 mg en association avec de l'acide acétylsalicylique ou un autre anti-inflammatoire non-stéroïdien est déconseillée étant donné qu'on ne dispose pas d'éléments suffisants permettant de conclure qu'une telle association entraîne une amélioration supérieure à celle obtenue avec le piroxicam seul; en outre, le risque d'effets secondaires est augmenté.

Zoals geldt voor andere anti-inflammatoire farmaca, is de toediening van Piroxicam Sandoz 20 mg in combinatie met acetylsalicylzuur of met een ander niet-steroïd anti-inflammatoir agens niet aanbevolen omdat er geen afdoende gegevens bestaan waaruit zou blijken dat een dergelijke combinatie een duidelijkere verbetering bewerkstelligt dan die welke met piroxicam alleen wordt bereikt en omdat de mogelijkheid van bijwerkingen wordt vergroot.




D'autres ont cherché : disposer d’éléments suffisants     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposer d’éléments suffisants ->

Date index: 2021-01-23
w