Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application d'un dispositif de sécurité
Fourniture de dispositifs de sécurité

Traduction de «dispositif en toute sécurité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la mesute où cela est possible et approprié, les informations nécessaires pour utiliser le dispositif en toute sécurité doivent figurer sur le dispositif même et/ou sur l'emballage de chaque unité ou, le cas échéant, sur l'emballage commercial.

De informatie voor het veilig gebruik van het hulpmiddel moet, voor zover dit mogelijk en nuttig is, op het hulpmiddel zelf voorkomen en/of op de verpakking van elke eenheid of, in voorkomend geval, op de verkoopverpakking.


Décontamination Définition de l’Occupational Safety and Health Administration (OSHA) : utilisation d’agents physiques ou chimiques afin d’éliminer, inactiver ou détruire sur une surface ou un dispositif les agents pathogènes transmissibles par le sang, jusqu’à un point où ils ne peuvent plus transmettre de particules infectieuses et où la surface ou le dispositif peut être manipulé, utilisé ou éliminé en toute sécurité (Block, 2001a).

Decontaminatie Occupational Safety and Health Administration (OSHA) definitie: het gebruik van fysische of chemische middelen om via bloed overdraagbare pathogenen op een oppervlak of item te verwijderen, inactiveren, of vernietigen tot een punt waarop ze geen infectieuze partikels meer kunnen overdragen en waarop het oppervlak of item veilig is voor manipulatie, gebruik of verwijdering (Block, 2001a).


e) le cas échéant, la date jusqu'à laquelle le dispositif devrait être utilisé, en toute sécurité, exprimée par l'année et le mois;

e) de vermelding van de uiterste gebruiksdatum voor het hulpmiddel, uitgedrukt in jaar/maand, indien van toepassing;


13.1. Chaque dispositif doit être accompagné des informations nécessaires pour pouvoir être utilisé correctement et en toute sécurité, en tenant compte de la formation et des connaissances des utilisateurs potentiels et pour permettre d'identifier le fabricant.

13.1. Elk hulpmiddel moet vergezeld gaan van de informatie die nodig is voor een veilig en correct gebruik, waarbij rekening wordt gehouden met de opleiding en de kennis van de potentiële gebruiker, en om de fabrikant te identificeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est important pour les pays importateurs, et en particulier pour les pays en développement qui n’ont pas la capacité nécessaire pour assurer la gestion des produits chimiques en toute sécurité, de savoir comment entreposer, transporter, utiliser et éliminer en toute sécurité ces produits dangereux.

Het is belangrijk voor de invoerende landen, en vooral voor de ontwikkelingslanden, waar onvoldoende capaciteit is voor een veilige omgang met chemische stoffen, om te weten hoe die gevaarlijke producten op een veilige manier kunnen worden opgeslagen, vervoerd, gebruikt en verwijderd.


a) «dispositif médical»: tout instrument, appareil, équipement, logiciel, matière ou autre article, utilisé seul ou en association, ainsi que tout accessoire, y compris le logiciel destiné par le fabricant à être utilisé spécifiquement à des fins diagnostique et/ou thérapeutique, et nécessaire au bon fonctionnement de celui-ci, destiné par le fabricant à être utilisé chez l'homme à des fins:

a) medisch hulpmiddel: elk instrument, toestel of apparaat, elke software of stof of elk ander artikel dat of die alleen of in combinatie wordt gebruikt, met inbegrip van elk hulpstuk en de software die voor de goede werking ervan benodigd is, en die door de fabrikant speciaal is bestemd om te worden gebruikt voor diagnostische en/of therapeutische doeleinden, door de fabrikant bestemd om bij de mens te worden aangewend voor:


Walter Janssens : « L’EARLY PHASE DEVELOPMENT ou l’étude de première phase dans le développement de médicaments doit pouvoir se faire en toute sécurité. Il faut répondre à plusieurs exigences sur le plan de la qualité et plusieurs données précliniques qui prouvent de manière suffisante que, tant au niveau de la dose prévue que de la durée d’exposition, la sécurité des participants à l’étude peut être assurée avant qu’un nouveau médicament potentiel puisse être testé sur l’homme, doivent être disponibles.

Walter Janssens: “EARLY PHASE DEVELOPMENT of vroege fase onderzoek in de ontwikkeling van geneesmiddelen moet veilig kunnen gebeuren.


Cette campagne d’information, développée par le CRIOC, DETIC, la FEDIS et le SPF Santé Publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, vise à diffuser le plus largement possible l'information nécessaire pour bénéficier du soleil en toute sécurité, pour se protéger de manière adéquate et pour bien choisir et utiliser les produits solaires.

Deze informatiecampagne, die werd ontwikkeld door het OIVO, DETIC, FEDIS en de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, wil de informatie die nodig is om in alle veiligheid van de zon te genieten, om zich adequaat te beschermen en om zonneproducten goed te gebruiken bij een zo breed mogelijk publiek te verspreiden.


a) ►M5 «dispositif médical»: tout instrument, appareil, équipement, logiciel, matière ou autre article, utilisé seul ou en association, y compris le logiciel destiné par le fabricant à être utilisé spécifiquement à des fins diagnostique et/ou thérapeutique, et nécessaire au bon fonctionnement de celui-ci, destiné par le fabricant à être utilisé chez l'homme à des fins: ◄

a) ►M5 medisch hulpmiddel: elk instrument, toestel of apparaat, elke software of stof of elk ander artikel dat of die alleen of in combinatie wordt gebruikt, met inbegrip van de software die door de fabrikant speciaal is bestemd om te worden gebruikt voor diagnostische en/of therapeutische doeleinden en voor de goede werking ervan benodigd is, door de fabrikant bestemd om bij de mens te worden aangewend voor: ◄


elle s’expose en achetant des médicaments par internet hors du circuit légal, et de lui donner les clés pour acheter online des médicaments en toute sécurité.

internet, buiten het legale circuit, en haar de sleutel in handen te geven om in alle veiligheid geneesmiddelen online aan te kopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositif en toute sécurité ->

Date index: 2021-11-06
w