Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «disposition qui orienteront ensuite sa mission » (Français → Néerlandais) :

L’expert procède ensuite à l’étude des documents mis à sa disposition qui orienteront ensuite sa mission.

Hierna zal de deskundige overgaan tot de studie van de hem ter beschikking gestelde documenten, die zijn later onderzoek zullen richten.


Dans la mesure nécessaire à l'exécution de sa mission par le médecin, le centre pour les questions de la vie et de la famille met à sa disposition les locaux, I'équipement médical et le personnel requis.

Het centrum voor levens- en gezinsvragen stelt de vereiste lokalen, medische uitrusting en het omkaderend personeel ter beschikking, in de mate dat dit nodig is voor de uitvoering van de opdracht van de geneesheer.


Sa mission est double : d’abord, l’équipe doit fournir une contribution complémentaire au soutien et aux soins palliatifs des patients en phase terminale qui veulent passer la dernière phase de leur vie à domicile et y mourir ; ensuite, les soins doivent offrir les mêmes garanties de qualité qu’en cas d’hospitalisation.

Haar opdracht is tweeërlei: ten eerste moet de equipe een aanvullende bijdrage leveren in de ondersteuning en palliatieve verzorging van terminale patiënten die hun laatste levensfase thuis willen doorbrengen en thuis willen sterven en ten tweede moet de verzorging dezelfde kwaliteitsgaranties bieden als bij opname in het ziekenhuis.


§ 2 L’unité autorise tout représentant de l'INAMI ou des organismes assureurs à effectuer les visites que celui-ci juge utile à l'accomplissement de sa mission de contrôle du respect des dispositions de la présente convention.

§ 2 De eenheid geeft iedere afgevaardigde van het RIZIV of van de verzekeringsinstellingen de toestemming om de bezoeken af te leggen die deze nuttig acht voor de uitvoering van zijn opdracht om de naleving van de bepalingen van deze overeenkomst te controleren.


Il existe, au sein de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI), un Service du contrôle médical (SCM). Sa mission consiste à contrôler les prestations remboursées (à la suite d’une maladie ou d’un accident) et les indemnités (en cas d’incapacité de travail primaire ou d’invalidité), sur le plan de la réalité et de la conformité aux dispositions de la loi et de la réglementation en vigueur dans notre pays.

In de schoot van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) is een Dienst voor geneeskundige controle (DGC) ingesteld, wiens opdracht erin bestaat de terugbetaalde zorgen (ten gevolge van ziekte of ongeval) en de uitkeringen (in geval van primaire arbeidsongeschiktheid of invaliditeit) te controleren op het vlak van realiteit en conformiteit met de wet en de geldende reglementering in ons land.


§ 2 Le centre autorise tout représentant de l'INAMI ou des organismes assureurs à effectuer les visites que celui-ci juge utile à l'accomplissement de sa mission de contrôle du respect des dispositions de la présente convention.

§ 2 Het centrum verbindt zich ertoe iedere vertegenwoordiger van het RIZIV of van de verzekeringsinstellingen de mogelijkheid te bieden de bezoeken af te leggen die hij nuttig acht voor de uitvoering van zijn opdracht om de naleving van de bepalingen van deze overeenkomst te controleren.


§ 2 L’établissement autorise tout représentant de l'INAMI ou des organismes assureurs à effectuer les visites que celui-ci juge utile à l'accomplissement de sa mission de contrôle du respect des dispositions de la présente convention.

§ 2 De inrichting geeft iedere vertegenwoordiger van het RIZIV of van de verzekeringsinstellingen de toestemming om de bezoeken af te leggen die deze nuttig acht voor de uitvoering van zijn opdracht om de naleving van de bepalingen van deze overeenkomst te controleren


M.B., 18 mars 1993, p. 05801. 6 Loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales, M.B., 10 mai 1996, p. 10674. 7 Sa mission est établie aux articles 262 à 267 et 285, 288 et 296 de la Loi-programme (I) du 24 décembre 2002,

B.S., 18 maart 1993, p. 05801. 6 Programmawet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, B.S., 10 mei 1996, p. 10674. 7 Zijn opdracht is vastgesteld in de artikelen 262 tot en met 267 en 285, 288 en 296 van de programmawet (I) van


§ 2 L’établissement s'engage à autoriser tout représentant de l'INAMI ou des organismes assureurs à effectuer les visites que celui-ci juge utile à l'accomplissement de sa mission de contrôle du respect des dispositions de la présente convention.

§ 2 De inrichting verbindt zich ertoe iedere vertegenwoordiger van het RIZIV of van de verzekeringsinstellingen toe te laten de bezoeken uit te voeren die ze nuttig achten voor de uitvoering van hun opdracht om de naleving van de bepalingen van deze overeenkomst te controleren.


L’article 119 du Code de déontologie médicale dispose pour sa part de manière très générale que le médecin chargé d’une expertise « est soumis aux dispositions du présent code » et « ne peut accepter de mission opposée à l’éthique médicale ».

Artikel 119 van de Code van geneeskundige plichtenleer van zijn kant bepaalt zeer algemeen dat de arts belast met een deskundigenonderzoek “de bepalingen van deze Code moet naleven” en “geen opdracht mag aanvaarden die tegen de medische ethiek indruist”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposition qui orienteront ensuite sa mission ->

Date index: 2024-08-06
w