Le ministre indique que le montant des intérêts prévu par l’amendement n° 49 est conforme à celui prévu par les autres dispositions de la loi coordonnée relative à l’assurance [obligatoire] soins de santé et indemnités» (Doc. parl., Ch., 1998-1999, n° 1722/14-97/98, pp. 56-57).
De minister stipt aan dat het bedrag van de interesten dat in amendement nr. 49 is vastgesteld, overeenstemt met het bedrag dat in de andere bepalingen van de gecoördineerde wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen is bepaald» (Parl. St., Kamer, 1998-1999, nr. 1722/14-97/98, pp. 56-57)