Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dispositions légales relatives aux ambiances » (Français → Néerlandais) :

Alain Piette, ergonome au Service public fédéral (SPF) Emploi, Travail et Concertation sociale, a ensuite expliqué au public francophone les nouvelles dispositions légales relatives aux ambiances thermiques, tandis que Lieve Ponnet, conseiller-général à la Direction générale Humanisation du travail du SPF Emploi, fournissait les mêmes explications en néerlandais.

Alain Piette, ergonoom bij de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg (FOD WASO) lichtte de nieuwe thermische wetten toe voor de Franstalige deelnemers, terwijl Lieve Ponnet, adviseuse-generaal bij de Algemene Directie Humanisering van Arbeid van de FOD WASO, hetzelfde deed voor de Nederlandstalige aanwezigen.


Le Conseil national estime que les données personnelles médicales visées entrent dans le champ d'application des dispositions légales et déontologiques relatives au secret professionnel et des dispositions légales relatives à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.

De Nationale Raad is van oordeel dat voornoemde medische persoonsgegevens onder de toepassing vallen van de wettelijke en deontologische bepalingen met betrekking tot het beroepsgeheim alsook onder de toepassing van de wettelijke bepalingen met betrekking tot de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.


Le Conseil national rappelle l'article 178 du Code de déontologie médicale qui énonce que « dans leurs rapports professionnels avec les pharmaciens, les médecins veilleront à respecter les dispositions légales relatives aux modalités des prescriptions ».

De Nationale Raad herinnert aan artikel 178 van de Code van geneeskundige plichtenleer dat bepaalt dat " de geneesheren in hun beroepsverhouding met de apothekers de wettelijke bepalingen zullen eerbiedigen in verband met de vorm van de voorschriften" .


Les dispositions légales relatives au travail et à la manipulation à des fins commerciales de denrées ou substances alimentaires existent depuis l'adoption de l'arrêté royal du 17 mars 1971 soumettant à examen médical toutes les personnes directement en contact, dans l'activité qu'elles exercent, avec des denrées ou substances alimentaires et pouvant souiller ou contaminer celles-ci (M.B., 30 avril 1971).

De wettelijke bepalingen met betrekking tot het verhandelen en bewerken van voor handelsdoeleinden bestemde voedingswaren of voedingsstoffen bestaan sinds het koninklijk besluit van 17 maart 1971 tot onderwerping aan medisch toezicht van al de personen die door hun werkzaamheid rechtstreeks met voedingswaren of -stoffen in aanraking komen en die deze waren kunnen verontreinigen of besmetten (B.S 30 april 1971).


Les dispositions légales les plus importantes relatives au rayonnement non ionisant au travail figurent dans l’A.R. du 22 avril 2010 relatif à la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs contre les risques liés aux rayonnements optiques artificiels sur le lieu de travail.

De belangrijkste wettelijke bepalingen i.v.m. niet-ioniserende straling op het werk zijn terug te vinden in het KB van 22 april 2010 betreffende de bescherming van de gezondheid en de veiligheid van de werknemers tegen de risico's van kunstmatige optische straling op het werk.


La partie théorique des programmes de formation existants répond aux normes GSK et aux dispositions légales belges.

Het theoretische gedeelte van de bestaande trainingprogramma’s beantwoordt wel aan de GSK-normen en aan de Belgische wettelijke bepalingen.


Le Service public fédéral dispose de sa propre organisation qui veille aux dispositions légales en matière de bien-être au travail : le Service commun pour la prévention et la protection au travail (SCPPT).

De Federale Overheid beschikt over een eigen organisatie die toeziet op de wettelijke bepalingen inzake welzijn op het werk: de Gemeenschappelijke Dienst voor Preventie en Bescherming op het Werk (GDPBW).


Mais tant le conseiller en prévention que les donneurs d’ordre de SWIFT ont constaté que les conditions de travail de leur propre personnel et celles du personnel des firmes extérieures pendant de telles activités ne répondaient pas aux dispositions légales.

Maar zowel de preventieadviseur als de opdrachtgever SWIFT had geconstateerd dat de arbeidsomstandigheden van het eigen personeel en van het personeel van de externe firma’s tijdens dergelijke werkzaamheden niet aan de wettelijke voorschriften beantwoordden.


des prescriptions relatives aux locaux et équipements de travail: dispositions générales pour la cuisine, le restaurant, les ustensiles et équipements de travail, l’entretien, la prévention incendie, les dispositions complémentaires pour les entreprises qui préparent les repas au préalable

voorschriften betreffende de lokalen en het werkmateriaal: algemene bepalingen voor de keuken, het restaurant, het werkmateriaal, het onderhoud, de brandpreventie; aanvullende bepalingen voor de bedrijven die de maaltijden vooraf klaarmaken


Ils veulent mettre leurs aptitudes et connaissances à la disposition de leurs collègues et des parties impliquées, à savoir la direction et les collaborateurs, auprès desquels un rôle de conseil neutre est assigné (légalement) aux conseillers en prévention. PreBes veille et optimalise l’expertise via des travaux d’étude.

Zij willen hun kennis en kunde ten dienste stellen van collega’s en hun betrokken partijen, nl de directie en de medewerkers, waar wij (wettelijk) als preventieadviseur een neutrale adviesrol krijgen toebedeeld.


w