Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dispositions mieux proportionnées aux risques » (Français → Néerlandais) :

Ce nouveau Règlement (.PDF) qui sera d’application à partir du 4 mars 2011, introduit des dispositions mieux proportionnées aux risques sanitaires et détermine plus clairement les règles relatives à la transformation, au commerce et à l’utilisation de sous-produits animaux.

Deze nieuwe Verordening (.PDF) die vanaf 4 maart 2011 van toepassing wordt, voert bepalingen in die beter in verhouding staan tot de sanitaire risico’s en legt duidelijker de regels vast die van toepassing zijn op de verwerking, de handel en het gebruik van dierlijke bijproducten.


Grâce aux acquis des projets développés durant la programmation 2000-2006, nous avons pu mettre à disposition des entreprises des outils de dépistage et d’analyse des risques permettant aux professionnels de la santé et de la sécurité d’améliorer globalement la qualité des emplois offerts aux travailleurs mais les constatations effectuées lors de certaines recherches (CAPA par exemple) montrent que des actions en profondeur doivent être entreprises dans deux ...[+++] domaines de risques en particulier, à savoir:

Dankzij de verworvenheden van de ontwikkelde projecten gedurende de programmering 2000- 2006, hebben wij opsporings- en analysetools voor risico’s ter beschikking van de bedrijven kunnen stellen wat de professionals op het vlak van gezondheid en veiligheid toeliet om globaal de kwaliteit van de aangeboden jobs te verbeteren. De vaststellingen die gedaan werden tijdens sommige onderzoeken (CAPA bvb) tonen echter aan dat diepgaande acties ondernomen moeten worden in twee risicodomeinen in het bijzonder t.t.z:


Le CSS attire également l’attention sur les dispositions de l’article 1 er § 11° qui prévoit que l’AR ne s’applique pas notamment " aux organes, tissus ou cellules d’origine animale, sauf si le dispositif est fabriqué en utilisant du tissu d’origine animale rendu non-viable ou des produits nonviables dérivés de tissus d’origine animale" Le CSS réaffirme son opinion selon laquelle les dispositions générales du présent arrêté sont insuffisantes pour assurer de manière pertinente le contrôle de la qualité et de la sécurité de dispositif ...[+++]

De HGR vestigt eveneens de aandacht op de beschikkingen van artikel 1 § 11° waarin voorzien wordt dat het KB niet van toepassing is onder andere " op transplantaten, weefsels of cellen van dierlijke oorsprong, tenzij een hulpmiddel is vervaardigd met dierlijk weefsel dat nietlevensvatbaar is gemaakt of met niet-levensvatbare producten die zijn afgeleid van dierlijk weefsel" . De HGR bevestigt hierbij zijn standpunt volgens welke de algemene beschikkingen van huidig besluit onvoldoende zijn om een relevante controle te verzekeren op de kwaliteit en de veiligheid van implanteerbare medische hulpmiddelen die niet-levensvatbaar gemaakt weefs ...[+++]


Les dispositions du chapitre IV de la loi sur le bien-être, du 4 août 1996, sont intégralement d’application : Le maître d'ouvrage informe l’entrepreneur des risques liés aux travaux et des risques propres à son entreprise.

De bepalingen van hoofdstuk IV van de wet welzijn van 4 augustus 1996 zijn integraal van toepassing: De opdrachtgever informeert de aannemer over de risico’s van de werkzaamheden en de eigen risico’s in zijn onderneming.


Les autorités belges, néerlandaises et luxembourgeoises ont organisé une conférence conjointe le 25 juin 2008 à Bruxelles sur le thème de l’évaluation des risques : un élément-clé de la culture de prévention ? Pendant la conférence, les participants réfléchissaient sur la manière de mieux promouvoir et d’appliquer les principes de l’analyse et de l’évaluation des risques ainsi qu’aux éléments qui peuvent contribuer à une culture de prévention.

De Belgische, Nederlandse en Luxemburgse overheden organiseerden op 25 juni 2008 in Brussel een gezamenlijke conferentie met als thema ‘Risico-evaluatie: een sleutelelement van de preventiecultuur?’ Tijdens de conferentie vernamen deelnemers op welke manier principes van risico-inventarisatie en -evaluatie beter gepromoot en toegepast kunnen worden en welke elementen kunnen bijdragen tot een preventiecultuur.


Les autorités des pays du Benelux ont organisé une conférence conjointe à Bruxelles sur le thème de l’évaluation des risques. Pendant la conférence, les participants réfléchissaient sur la manière de mieux promouvoir et d’appliquer les principes de l’analyse et de l’évaluation des risques ainsi qu’aux éléments qui peuvent contribuer à une culture de prévention.

De overheden van de Benelux landen organiseerden in Brussel een gezamenlijke conferentie met als thema ‘Risico-evaluatie: een sleutelelement van de preventiecultuur?’ Tijdens de conferentie vernamen deelnemers op welke manier principes van risico-inventarisatie en -evaluatie beter gepromoot en toegepast kunnen worden en welke elementen kunnen bijdragen tot een preventiecultuur.


Ces dispositions sont prévues par l'arrêté royal du 26 avril 2007 (publié au Moniteur belge le 20 juin 2007) relatif aux cotisations obligatoires au Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, fixées en fonction des risques sanitaires liés aux entreprises détenant des ovins, caprins ou des cervidés.

Deze bepalingen zijn voorzien in het koninklijk besluit van 26 april 2007 (in het Belgisch Staatsblad verschenen op 20 juni 2007) betreffende de verplichte bijdragen aan het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, vastgesteld volgens de sanitaire risico’s verbonden aan bedrijven waar schapen, geiten of hertachtigen gehouden worden.


présente un risque pour la nature confidentielle de sa propriété intellectuelle, elle peut, conformément aux dispositions du règlement n°1272/2008, être autorisée à se référer à cette substance soit à l'aide d'un nom qui identifie les groupes chimiques fonctionnels les plus importants, soit à l'aide d'un autre nom.

een risico vormt voor de vertrouwelijke aard van zijn intellectuele eigendom, kan hij, overeenkomstig de bepalingen van verordening nr. 1272/2008, de toestemming krijgen om naar deze stof te verwijzen met behulp van een naam die de belangrijkste functionele chemische groepen dekt, ofwel met een andere naam.


- irritante, à l'exception de celles qui sont affectées de la phrase R41, ou irritante en combinaison avec une ou plusieurs des autres propriétés mentionnées à l'article 10, point 2.3.4 ou - nocive ou nocive en combinaison avec une ou plusieurs des propriétés mentionnées à l'article 10, point 2.3.4, ne présentant que des effets létaux aigus, présente un risque pour la nature confidentielle de sa propriété intellectuelle, elle peut, conformément aux dispositions de l'anne ...[+++]

- irriterend, met uitzondering van de stoffen die voorzien zijn van de zin R41, of irriterend in combinatie met één of meerdere van de andere eigenschappen vermeld in artikel 10, punt 2.3.4 of - schadelijk of schadelijk in combinatie met één of meerdere van de eigenschappen vermeld in artikel 10, punt 2.3.4, met enkel acute dodelijke uitwerkingen, een risico vormt voor de vertrouwelijke aard van zijn intellectuele eigendom, kan hij, overeenkomstig de bepalingen van bijlage VI van het koninklijk besluit van 17 juli 2002 ter wijziging van het koninklijk besluit van 11 januari 1993, de toestemming krijgen om naar deze stof te verwijzen met ...[+++]


L’existence d’un réseau de laboratoires publics ou privés accrédités pour l’analyse d’allergènes dans les différentes matrices constituées par les produits alimentaires serait très utile aussi pour l’agro-industrie belge qui pourrait alors exercer l’autocontrôle de ses produits dans un cadre harmonisé et normalisé afin de répondre au mieux aux exigences réglementaires (directives, bonnes pratiques, plan HACCP, analyse des risques…) et éviter les contaminations croisées.

Het bestaan van een netwerk van geaccrediteerde openbare of privélaboratoria voor de analyse van allergenen in verschillende matrices bestaande uit voedingsmiddelen zou zeer nuttig zijn, ook voor de Belgische voedingsmiddelenindustrie, die dan een zelfcontrole op haar producten in een geharmoniseerd en genormaliseerd kader kan uitoefenen om zo goed mogelijk tegemoet te komen aan de reglementaire vereisten (richtlijnen, goede praktijken, HACCP, risicoanalyses…) en zo kruiscontaminaties kan vermijden.


w