Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dispositions prévoient entre » (Français → Néerlandais) :

Ces dispositions prévoient entre autres le transfert de compétences en matière de décisions relatives à la prise en charge des coûts relatifs à la réadaptation professionnelle dans le cadre des demandes individuelles de réadaptation professionnelle, du Collège des médecins-directeurs du Service des soins de santé vers le Conseil médical de l’invalidité du Service des indemnités (art. 88 de la loi précitée).

Deze bepalingen voorzien ondermeer in een bevoegdheidsoverdracht van de beslissingen over de al dan niet tenlasteneming van de herscholingskosten in het kader van de individuele aanvragen tot beroepsherscholing, van het College van geneesheren-directeurs bij de Dienst voor geneeskundige verzorging naar de Geneeskundige raad voor invaliditeit bij de Dienst voor uitkeringen (artikel 88 van voornoemde wet).


Ces dispositions prévoient entre autres un transfert des compétences du Collège des médecinsdirecteurs du Service des soins de santé vers le Conseil médical de l’invalidité du Service des indemnités (art. 88 de la loi précitée), en matière de demandes individuelles de réadaptation professionnelle (décisions relatives à la prise en charge des coûts de réadaptation).

Deze bepalingen voorzien ondermeer in een overdracht van de bevoegdheden van het College van geneesheren-directeurs bij de Dienst voor geneeskundige verzorging naar de Geneeskundige Raad voor invaliditeit bij de Dienst voor uitkeringen (artikel 88 van voornoemde wet), wat de individuele aanvragen voor beroepsherscholing betreft (al dan niet tenlasteneming van de herscholingskosten).


La problématique que l’honorable Membre évoque a en effet été examinée par le Comité de gestion du Service des indemnités de l’INAMI. Je signale à l’honorable Membre qu’il y a déjà dans la réglementation actuelle une série de dispositions qui, dans une certaine mesure, prévoient qu’un assuré social qui a repris une activité et qui est de nouveau incapable de travailler par la suite, ne reçoit pas une indemnité moins élevée que celle qu’il recevait avant la reprise de l’ac ...[+++]

De problematiek die het geachte Lid aanhaalt wordt inderdaad onderzocht door het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen van het RIZIV. Ik wil het geachte Lid er wel op wijzen dat er in de huidige reglementering reeds een aantal bepalingen zijn die in bepaalde mate voorzien dat een sociaal verzekerde die een activiteit heeft hervat en nadien opnieuw arbeidsongeschikt wordt, geen lagere uitkering ontvangt dan vóór de werkhervatting (hierbij gaan we ervan uit dat zijn gezinssituatie niet gewijzigd is).


La partie requérante fait en outre valoir que les dispositions attaquées ne prévoient pas de mesures transitoires réglant le sort des contrats d’assurance en cours qui ont été conclus entre des travailleurs indépendants et des assureurs privés en vue de couvrir les « petits risques ».

De verzoekende partij voert voorts aan dat de bestreden bepalingen niet voorzien in overgangsmaatregelen die het lot regelen van lopende verzekeringsovereenkomsten tussen zelfstandigen en private verzekeringsondernemingen ter dekking van «kleine risico’s».


Les dispositions légales prévoient que lorsqu'il existe une divergence d'opinions entre le médecin traitant et le médecin contrôleur, notamment en cas de remise au travail dans le cadre du Service de Santé Administratif de l'Etat, les deux médecins se soumettent à l'arbitrage d'un troisième.

Krachtens de geldende wettelijke bepalingen moeten, in geval van meningsverschil, met name bij verplichte werkhervatting in het kader van de Administratieve Gezondheidsdienst, de behandelend geneesheer en de controle‑arts zich schikken naar de arbitrage van een derde arts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositions prévoient entre ->

Date index: 2022-11-02
w