Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dispositions visées ci-après » (Français → Néerlandais) :

Dans les cas requis par l’article 5 ou 6 et sous réserve des dispositions de l’annexe III, les exploitants du secteur alimentaire veillent à ce qu’une marque d’identification soit appliquée aux produits d’origine animale conformément aux dispositions visées ci-après:

Wanneer zulks overeenkomstig de artikelen 5 en 6 vereist is, moeten, onverminderd het bepaalde in bijlage III, exploitanten van levensmiddelenbedrijven ervoor zorgen dat producten van dierlijke oorsprong een identificatiemerk dragen in overeenstemming met de onderstaande bepalingen.


Lorsque les carcasses sont soumises à un processus de réfrigération par immersion, les dispositions visées ci-après sont respectées : a) toutes les précautions sont prises pour éviter une contamination des carcasses b) l'équipement est entièrement vidé, nettoyé et désinfecté chaque fois que cela est nécessaire et au moins une fois par jour" .

Voor karkassen die door onderdompeling worden gekoeld, wordt rekening gehouden met de onderstaande voorschriften : a) de nodige voorzorgen worden genomen om verontreiniging van de karkassen te voorkomen b) de apparatuur wordt telkens als dat nodig is en ten minste eenmaal per dag volledig leeggemaakt, gereinigd en ontsmet" .


Les exploitants du secteur alimentaire veillent à ce qu’une marque d’identification soit appliquée aux produits d’origine animale conformément aux dispositions visées ci-après:

Exploitanten van levensmiddelenbedrijven zorgen ervoor dat producten van dierlijke oorsprong een identificatiemerk dragen in overeenstemming met de volgende bepalingen:


Les dispositions visées ci-dessus ne s'appliquent pas aux matières de catégorie 1 destinées à l'alimentation des oiseaux nécrophages, aux termes de l'article 23, point 2 d), du règlement (CE) no 1774/2002.

Deze bepalingen zijn niet van toepassing op categorie 1-materiaal voor het voederen van aasetende vogels overeenkomstig artikel 23, lid 2, onder d), van Verordening (EG) nr. 1774/2002.


43. Lorsque, sur la base des dispositions visées ci-dessus, l’INAMI octroie l’intervention de l’assurance soins de santé à concurrence d’un montant déterminé et refuse un montant supérieur, et que la maison de repos pour personnes âgées conteste ce refus, il naît entre l’INAMI et la maison de repos pour personnes âgées une contestation sur le droit à cette intervention, à concurrence du montant refusé (voy. les arrêts suivants dans d’autres contentieux de sécurité sociale : Cass. 17. 01.2005, S. 04.0096.F, Bull. p. 118 ; Cass, 13.09.2004, S. 03.0129.F, CDS, 2006,

43. Lorsque, sur la base des dispositions visées ci-dessus, l’INAMI octroie l’intervention de l’assurance soins de santé à concurrence d’un montant déterminé et refuse un montant supérieur, et que la maison de repos pour personnes âgées conteste ce refus, il naît entre l’INAMI et la maison de repos pour personnes âgées une contestation sur le droit à cette intervention, à concurrence du montant refusé (voy. les arrêts suivants dans d’autres contentieux de sécurité sociale : Cass. 17. 01.2005, S. 04.0096.F, Bull. p. 118 ; Cass, 13.09.2004, S. 03.0129F, CDS, 2006, p. 8 ; Cass., 10.05.2004, S. 02.0076.F, CDS, 2004, p. ...[+++]


Les dispositions décrites ci-après en matière de plan d’accompagnement, de partenaires visés, . s’appliquent aussi à ces patients.

De hierna beschreven bepalingen inzake begeleidingsplan, betrokken partners, . zijn ook op deze patiënten van toepassing.


Les exploitants du secteur alimentaire ne peuvent abattre des volailles visées au chapitre IV, point 1 b) i), dans l’exploitation qu’avec l’autorisation de l’autorité compétente et dans le respect des conditions visées ci-après:

Exploitanten van levensmiddelenbedrijven mogen het in hoofdstuk IV, punt 1, onder b), i), bedoelde pluimvee alleen op het bedrijf slachten met toestemming van de bevoegde autoriteit en mits aan de onderstaande voorwaarden wordt voldaan:


3) les candidats à la fonction de personne de référence pour la démence qui, après le 1 er janvier 2005 et avant le 31 décembre 2011, ont suivi une formation d’au moins 60 heures, comprenant les matières visées ci-avant, reconnue comme suffisante par la Commission visée au point 2), et qui travaillent dans le secteur des soins aux personnes âgées depuis au moins trois ans.

3) de kandidaten voor de functie van referentiepersoon voor dementie die na 1 januari 2005 en voor 31 december 2011 een opleiding van minstens 60 uur hebben gevolgd, die handelt over de bovenvermelde materies en die door de Commissie, bedoeld in punt 2), als toereikend is erkend, en die minstens drie jaar tewerkgesteld zijn in de sector van de ouderenzorg.


Les exploitants du secteur alimentaire qui récoltent des pectinidés et des gastéropodes marins non filtreurs en dehors des zones de production classifiées ou qui manipulent ces pectinidés et/ou gastéropodes marins doivent se conformer aux obligations visées ci-après:

Exploitanten van levensmiddelenbedrijven die pectinidae en mariene buikpotigen, die geen filtrerende dieren zijn, verzamelen buiten de ingedeelde productiegebieden of dergelijke pectinidae en/ of dergelijke mariene buikpotigen hanteren, moeten aan de volgende voorschriften voldoen :


Les nombres de PV et d’avertissements mentionnés ci-après concernent aussi bien le non respect des dispositions du Vlarem sur le stockage et la transformation de sous-produits animaux, que des dispositions du REG SPA.

Het aantal PV’s en aanmaningen die hieronder worden vermeld, gaan zowel over de niet-naleving van Vlarem-bepalingen over de opslag en verwerking van dierlijke bijproducten, als over bepalingen van de VO DBP.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositions visées ci-après ->

Date index: 2022-10-23
w