Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «distance entre l’hôpital » (Français → Néerlandais) :

Ces modifications concernent l’intervention dans les frais de déplacement des parents ou du tuteur, qui est dorénavant considérée comme une intervention pour l’enfant, le calcul de cette intervention sur la base de la distance entre l’hôpital et la résidence principale de l’enfant, l’intervention étant limitée à 75 EUR par jour, et la durée de validité du document sur la base duquel la demande d’intervention dans les frais de déplacement est introduite.

Die wijzigingen betreffen de tegemoetkoming in de verplaatsingskosten van de ouders of de voogd, die voortaan wordt beschouwd als een tegemoetkoming voor het kind, de berekening van die tegemoetkoming op basis van de afstand tussen het ziekenhuis en de hoofdverblijfplaats van het kind, waarbij de tegemoetkoming wordt beperkt tot 75 EUR per dag, en de geldigheidsduur van het document op grond waarvan de aanvraag voor de tegemoetkoming in de verplaatsingskosten wordt ingediend.


Les temps d’ischémie acceptables varient en fonction des organes prélevés : Cœur moins de 6 heures Poumons moins de 6 heures Foie moins de 12 heures Pancréas moins de 12 heures Reins moins de 48 heures Il est don impératif de tenir compte de la distance entre l’hôpital où se situe le donneur et celui ou se situe le receveur.

De acceptabele ischemietijd varieert naargelang van het orgaan: Hart minder dan 6 uur Longen minder dan 6 uur Lever minder dan 12 uur Alvleesklier minder dan 12 uur Nieren minder dan 48 uur Het is dus noodzakelijk om rekening te houden met de afstand tussen het ziekenhuis waar de donor zich bevindt en dat van de ontvanger.


La distance à prendre en compte est la distance réelle entre la résidence principale de l’enfant et l’hôpital dans lequel il est admis pour traitement.

De in rekening te brengen afstand is de werkelijke afstand tussen de hoofdverblijfplaats van het kind en het ziekenhuis waar het kind voor behandeling is opgenomen.


L’assurance maladie invalidité intervient dans les coûts d’un trajet aller-retour par jour, pour chaque jour d’hospitalisation de l’enfant mineur concerné qui comporte au moins une nuit, et ceci, à concurrence de 0,25€ par kilomètre (distance réelle entre le domicile de l’enfant et l’hôpital où l’enfant est hospitalisé pour traitement, cependant limitée à 75€ par jour, soit 300 km aller-retour).

De ziekte- en invaliditeitsverzekering komt tegemoet in de kosten van een heen-enterugtraject voor elke opnamedag van het minderjarig kind die minstens één nacht omvat, en dit voor een bedrag van € 0,25 per kilometer (werkelijke afstand tussen de woonplaats van het kind en het ziekenhuis waar het kind voor behandeling is opgenomen, met een beperking tot € 75 per dag, zijnde 300 km heen en terug).


Pour l’intervention dans les frais de voyage des parents d’un enfant atteint du cancer, il est prévu depuis le 1 er janvier 2008 que l’intervention est calculée sur la base de la distance parcourue entre le domicile de l’enfant et l’hôpital 31 .

Voor de tegemoetkoming in de verplaatsingskosten die ouders van een kind dat lijdt aan kanker maken, wordt vanaf 1 januari 2008 voorzien dat de tegemoetkoming wordt berekend op basis van de afstand tussen de woonplaats van het kind en het ziekenhuis 31 .


Auparavant, il fallait tenir compte de la distance parcourue entre le domicile des parents et l’hôpital, ce qui donnait parfois lieu à des discussions.

Voorheen was bepaald dat de afstand tussen de woonplaats van de ouders en het ziekenhuis in aanmerking wordt genomen, wat soms aanleiding gaf tot discussie.


Vu son âge et la distance entre son domicile et l’hôpital, le choix de Ghislain a été vite fait.

Gezien de leeftijd en de afstand van zijn woonplaats naar het ziekenhuis was de keuze van Ghislain snel gemaakt.


C’est pour la même raison que les frais de déplacement sont désormais également calculés en fonction de la distance entre la résidence principale de l’enfant et l’hôpital.

Om dezelfde reden worden de verplaatsingskosten voortaan ook berekend op de afstand tussen de hoofdverblijfplaats van het kind en het ziekenhuis.


L’intervention s’élève à 0,25 EUR par km pour chaque journée d’hospitalisation qui comporte une nuit, sur base de la distance entre le lieu de résidence effectif du père ou de la mère et l’hôpital.

Het betreft een vergoeding van 0,25 EUR per km voor elke verpleegdag in ziekenhuisopname die een nacht behelst, op grond van de afstand tussen verblijfplaats van vader of moeder en het ziekenhuis.


Le forfait serait calculé sur base de la distance effectuée entre le domicile et l’hôpital (parcours aller-retour quotidien à 0,25 EUR/km).

Het forfait zou worden berekend op basis van de afstand tussen de woonplaats en het ziekenhuis (een dagelijkse heen- en terugreis aan 0,25 EUR/km).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

distance entre l’hôpital ->

Date index: 2023-08-08
w