Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «distinction claire entre maquillage semi-permanent » (Français → Néerlandais) :

Comme il est impossible de faire une distinction claire entre maquillage semi-permanent et permanent le CSS a jugé dès lors logique d’élargir la question du ministre et de traiter à la fois du maquillage permanent et semi-permanent.

Daar er geen duidelijk onderscheid gemaakt kan worden tussen semipermanente en permanente make-up heeft de HGR het logisch geacht om de vraagstelling van de minister uit te breiden en zowel permanente als semipermanente make-up te behandelen.


Comme mentionné ci-dessus, il n’est pas possible de faire une distinction claire entre maquillage semi-permanent et permanent.

Zoals vermeld onder “introductie: definitie”, kan er geen duidelijk onderscheid gemaakt worden tussen semipermanente en permanente make-up.


Lors de l’élaboration de l’avis, il est apparu qu’il n’existe actuellement aucune définition univoque du maquillage semi-permanent, ni aucune distinction claire entre celui-ci et le maquillage permanent.

Bij de uitwerking van het advies is gebleken dat er momenteel geen eenduidige definitie bestaat van semipermanente make-up en dat er ook geen duidelijk onderscheid bestaat met permanente make-up.


A l’heure actuelle, il n’est donc pas possible d’établir une distinction claire entre maquillage semipermanent et permanent sur base du franchissement ou non de la barrière dermo-épidermique (dans les deux cas le colorant pénètre jusqu’au niveau du derme), de la profondeur du matériel introduit (on ne trouve que des descriptions vagues et relatives) ou de la permanence du maquillage (il semble exister une certaine continuité, sans ...[+++]

Er kan dus geen duidelijk onderscheid gemaakt worden tussen semipermanente en permanente maquillage op basis van het al dan niet doorbreken van de dermo-epidermale barrière (in beide gevallen is er kleurstof tot in de dermis), van de diepte van het ingebrachte materiaal (er zijn enkel vage, relatieve omschrijvingen) of van de duurzaamheid van de make-up (er lijkt een continuüm te zijn, zonder duidelijke cut-off vanaf wanneer men de term “permanent” kan hanteren).


Vu la similitude entre l’acte de maquillage (semi-)permanent et celui du tatouage, il semble logique de prévoir des mesures d’hygiène analogues lorsque l’on applique un maquillage (semi-) permanent.

Het KB van 25 november 2005 voorziet een bijlage met een aantal “te respecteren hygiëneregels tijdens de operatie van piercing en tatoeage”. Gezien de gelijkenis tussen (semi-)permanente maquillage en tatoeage, lijkt het logisch om analoge hygiënische maatregelen te bepalen als men (semi-)permanente make-up toepast.


Colorants utilisés Il n’existe actuellement en Belgique aucune réglementation claire concernant les colorants utilisés dans le cadre du maquillage semi-permanent et du tatouage.

Gebruikte kleurstoffen Op dit ogenblik is er in België geen duidelijke regelgeving inzake de kleurstoffen die gebruikt worden in het kader van semipermanente make-up en tatoeage.


Question 3 : il n’existe actuellement en Belgique aucune réglementation claire concernant les colorants utilisés dans le cadre du maquillage (semi-)permanent et du tatouage.

Vraag 3: Op dit ogenblik is er in België geen duidelijke regelgeving inzake de kleurstoffen die gebruikt worden in het kader van semipermanente make-up en tatoeage.


1. Il faut faire une distinction claire entre : - la continuité des soins pour la patientèle (arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé, art. 8) d'une ou plusieurs pratiques de médecine générale - quelle que soit leur forme (solo, groupe ou réseau) - en tant que permanence de pratique médicale ; - la continuité des soins pour tout un groupe de population (ar ...[+++]

1. Er dient een duidelijk onderscheid gemaakt te worden tussen - continuïteit van zorg voor een praktijkpopulatie (koninklijk besluit nr. 78, art. 8) verbonden aan de huisartsenpraktijk(en) - ongeacht de praktijkvorm (solo, groep of netwerk) - als een praktijkpermanentie; - continuïteit van zorg voor een ganse bevolkingsgroep (koninklijk besluit nr. 78, art. 9.) binnen de huisartsenzone van een huisartsenkring als een huisartsenwachtdienst (cf. definities in het koninklijk besluit van 8 juli 2002, Opdrachten huisartsenkringen, art. 1, 3° en 4°).


w