Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "distinction entre matière fissile " (Frans → Nederlands) :

9. Le CSS est d’accord sur la distinction entre matière fissile (p. ex. matériel de base pour la

9. De HGR is akkoord met het onderscheid tussen splijtstof (bv. als basismateriaal voor de


Il est évident que, quant à l'existence du secret professionnel, la distinction que l'arrêt fait (p. 11, in fine) entre la matière civile et la matière pénale est sans valeur.

Het spreekt vanzelf dat het onderscheid dat inzake het beroepsgeheim in dit arrest wordt gemaakt tussen de burgerlijke- en strafzaken, zonder enige waarde is (p. 11, in fine).


Elle souligne que Fedichem a mené une enquête parmi ses membres à propos des livraisons de substances chimiques à l’industrie alimentaire et l’industrie des aliments pour animaux, en faisant une distinction entre les additifs qui sont déjà couverts et les matières auxiliaires techniques.

Zij onderstreept dat Fedichem een enquête heeft uitgevoerd onder zijn leden in verband met de leveringen van chemische stoffen aan de voedsel en veevoederindustrie, waarbij een onderscheid werd gemaakt tussen additieven die nu al afgedekt zijn en de technische hulpstoffen.


Recommandation 2011/25/UE du 14 janvier 2011 arrêtant des lignes directrices pour la distinction entre les matières premières pour aliments des animaux, les additifs, les produits biocides et les médicaments vétérinaires [pdf - 748kb]

Aanbeveling 2011/25/EU van 14 januari 2011 tot vaststelling van richtsnoeren voor het onderscheid tussen voedermiddelen, toevoegingsmiddelen, biociden en geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik [pdf - 745kb]


Enfin, dans la recommandation UE n° 25/2011 (.PDF), des critéres sont définis afin de clarifier la distinction entre les additifs, les matières premières, les biocides et les médicaments.

Tenslotte werden via EU-aanbeveling nr. 25/2011 (.PDF) een aantal beoordelingscriteria uitgewerkt die het onderscheid tussen additieven, voedermiddelen, biociden en geneesmiddelen moeten verduidelijken.


La disposition doit garantir une méthode de travail ergonomiquement fondée et permettre une distinction entre les différentes zones de travail, chacune avec ses propres exigences en matière d’hygiène générale, de désinfection et de stérilisation.

De schikking moet een ergonomisch verantwoorde werkwijze waarborgen en het onderscheid tussen de diverse werkzones elk met hun eigen eisen op het niveau van algemene hygiëne, desinfectie en steri-lisatie mogelijk maken.


En matière de remboursement, l’assurance-maladie ne fait actuellement pas la distinction entre les anomalies légères (esthétiques), modérées ou sévères.

De ziekteverzekering maakt momenteel voor de terugbetaling geen onderscheid tussen lichte (esthetische), matige of ernstige afwijkingen.


En outre, dans la mesure ou l'on traite des matières premières, aucune distinction n'est faite entre les différentes catégories animales alors que la gravité peut y être liée (mesure de protection ESB et ruminants).

Verder wordt bij de risico-evaluatie geen enkel onderscheid gemaakt tussen de verschillende categorieën van dieren terwijl de ernst van het gevaar hiermee kan samenhangen (bijvoorbeeld, beschermende maatregel tegen BSE en herkauwers).


Il convient, en la matière, d'établir une très nette distinction entre un service légal de garde de population (arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967, article 9) et une permanence de pratique médicale d'une spécialité donnée.

Er moet in dit verband een duidelijk onderscheid gemaakt worden tussen een wettelijke bevolkingswachtdienst (koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967, artikel 9) en een praktijkpermanentie van een bepaalde specialiteit.


Il convient, en la matière, d'établir une très nette distinction entre un service légal de garde de population (arrêté royal n°78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions des soins de santé, article 9) et une permanence de pratique médicale d'une spécialité donnée.

Er moet in dit verband een duidelijk onderscheid gemaakt worden tussen een wettelijke bevolkingswachtdienst (koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, artikel 9) en een praktijkpermanentie van een bepaalde specialiteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

distinction entre matière fissile ->

Date index: 2024-08-20
w