Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «distinction pour marquer une » (Français → Néerlandais) :

Dans le discours des praticiens, ces termes sont surtout utilisés à la manière d’un « boundary object » 141 , comme critères de distinction pour marquer une frontière entre « eux » et « nous » : d’un côté, les médecins accusés de pratiquer une médecine du symptôme qui ne tient pas compte de ses aspects bio-psycho-sociaux, de l’autre les ostéopathes et les chiropracteurs prétendant pratiquer une approche « globale » du patient.

Aan de ene kant de artsen, die ervan beschuldigd worden een geneeskunde te bedrijven die geen rekening houdt met de bio-psycho-sociale aspecten en de osteopaten en chiropractoren die pretenderen een globale benadering van de patiënt te hebben.


Si vous êtes un collaborateur administratif, vous pouvez marquer l’enregistrement comme étant complet et par conséquent préparer l’envoi des données pour le spécialiste responsable du dossier via le bouton « Marquer prêt » :

Als u administratief medewerker bent, kan u de registratie klaarzetten en bijgevolg het verzenden van de gegevens voor de verantwoordelijke specialist van het dossier voorbereiden via de knop “Registratie klaarzetten”:


Si vous êtes un collaborateur administratif, vous pouvez marquer l’enregistrement comme étant complet et par conséquent préparer l’envoi des données pour le spécialiste responsable du dossier via le bouton « Marquer prêt » :

Als u administratief medewerker bent, kan u de registratie klaarzetten en bijgevolg het verzenden van de gegevens voor de verantwoordelijke specialist van het dossier voorbereiden via de knop “Registratie klaarzetten”:


Pour marquer votre accord pour l’enregistrement et l’utilisation de vos données personnelles, veuillez compléter le document de « Consentement informé » qui vous est présenté, avant d’effectuer votre Mammotest.

Gelieve het ontvangen document « Geïnformeerde toestemming » dat u ontvangen heeft, in te vullen om uw toestemming te verlenen voor de registratie en het gebruik van uw persoonlijke gegevens vooraleer u de Mammotest laat uitvoeren.


Article 30. § 1 er . Pour tout bénéficiaire dont le diagnostic relève de l'article 4, § 1 er , a), b) ou c), répondant avant sa rééducation aux critères de l'article 4, § 2, pour lequel au moment de l'entrée en vigueur de la présente convention un programme de rééducation est en cours, le Collège des médecinsdirecteurs peut encore marquer son accord sur le remboursement d'un programme de rééducation visé à l'article 10, duquel sont cependant déduites les prestations et la durée dont l'intéressé a bénéficié avant l'entrée en vigueur d ...[+++]

Artikel 30. § 1. Voor elke rechthebbende waarvoor de diagnose valt onder artikel 4, § 1, a), b), of c), vóór zijn revalidatie beantwoordend aan de criteria van artikel 4, § 2, 1°, waarvoor op het moment van de inwerkingtreding van de huidige overeenkomst een revalidatieprogramma loopt, kan, het College van geneesheren-directeurs nog zijn akkoord betuigen met de terugbetaling van een revalidatieprogramma bedoeld in artikel 10, waarvan nochtans de verstrekkingen en de duur die de betrokkene heeft genoten vóór de inwerkingtreding van deze overeenkomst in mindering worden gebracht.


Si vous êtes un collaborateur administratif, vous pouvez marquer l’enregistrement comme étant complet et par conséquent préparer l’envoi des données pour le spécialiste responsable du dossier via le bouton « Terminer » :

Als u administratief medewerker bent, kunt u de registratie als “volledig” aanduiden en bijgevolg het verzenden van de gegevens voor de verantwoordelijke specialist van het dossier voorbereiden via de knop “Beëindigen”:


Le système est comparable au système GRADE pour déterminer le niveau de preuve et est décrit à l’annexe, à la page X. Ce système fait la distinction entre les preuves fortes, modérées, limitées et préliminaires et répartit les céphalées en trois grands groupes : migraine, céphalée de tension et céphalée cervicogène.

Het systeem is vergelijkbaar met het GRADE systeem om het niveau van bewijs te bepalen en staat beschreven in de bijlage. Dit systeem maakt onderscheid tussen sterk, matig, beperkt en preliminair bewijs en onderscheid 3 grote klasses hoofdpijn: migraine, spanningshoofdpijn en cervicogene hoofdpijn.


Pour savoir à quelle date la loi Colla est entrée en vigueur, il faut établir une distinction entre les articles 3, 8, 9, 10 et 11 et les autres articles.

Om te weten wanneer de wet Colla in werking is getreden, moet er een onderscheid worden gemaakt tussen de artikelen 3, 8, 9, 10 en 11 en de overige artikelen.


- Méthode de collecte des données (introduction manuelle via l’application web ou extraction automatique du dossier médical informatisé) Ces données sont nécessaires en vue de pouvoir faire une distinction entre les médecins pour lesquels une série complète de données est disponible (la fréquence des processus peut être déterminée sur base de leurs données) et les médecins concernant lesquels seules des données relatives à un moment déterminé sont disponibles.

- Methode van gegevensverzameling (manuele invoer via webapplicatie of automatische extractie uit het elektronisch medisch dossier) Deze gegevens zijn noodzakelijk om het onderscheid te kunnen maken tussen artsen voor wie een volledige reeks gegevens beschikbaar is (en op wiens gegevens de frequentie van de processen bepaald kan worden) en artsen voor wie slechts gegevens over een momentopname beschikbaar zijn.


Pour les intéressées, un code distinct est donc prévu.

Voor de betrokkenen wordt dus een afzonderlijke code voorzien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

distinction pour marquer une ->

Date index: 2021-10-14
w