Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Centre de rééducation
Centre de soins palliatifs
Centre de traitement de la toxicomanie
Centre de traumatologie
Centre des grands brûlés
Explosive
Fétichisme avec travestisme
O potentiel de distinguer les centre entre eux ;
Personnalité agressive

Vertaling van "distingués le centre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme














myopathie congénitale avec noyaux centrés et cores atypiques

congenitale myopathie met interne nucleï en atypische kernen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour cet aspect éthique, le centre a d’ailleurs été récompensé du prix Bernaerts en 2000, délivré par l’ULB à un centre qui se distingue par la qualité éthique de son travail d’équipe.

Voor dit ethische aspect werd het centrum overigens gelauwerd met de Bernaertsprijs 2000, die de ULB uitreikt aan een centrum dat zich onderscheidt door de ethische kwaliteit van zijn groepswerk.




Une déclaration de consensus à propos de l’APBI a été publiée par l’American Society for Therapeutic Radiology et Oncology (ASTRO). 8 Sur base de cette déclaration, un groupe de travail de radiothérapeutes belges a distingué trois groupes de patients afin de déterminer leur éligibilité pour une APBI : un groupe à faible risque, éligible pour l’APBI en dehors du contexte d’un essai clinique; un groupe à risque modéré, pour lequel l’APBI ne devrait être réalisée que dans le cadre d’un essai clinique et un groupe à haut risque, pour qui l’APBI est considérée comme contreindiquée (voir les annexes). Les ...[+++]

Zowel de American Society for Therapeutic Radiology and Oncology (ASTRO) alsook de GEC-ESTRO Borstkankerwerkgroep (www.estro.org) publiceerden een consensusverklaring over APBI. 8 Hierop gebaseerd werd door een werkgroep van Belgische radiotherapeuten een indeling voorgesteld voor de patiëntselectie voor APBI. Deze indeling bepaalt drie groepen: een laagrisico groep waarbij APBI buiten een klinische studie kan, een medium risico groep waarbij APBI enkel kan in de context van een klinische studie en een hoogrisico groep bij wie APBI gecontraïndiceerd is (zie appendix).


Article 12 Le centre entretient avec au moins une université belge tous les liens nécessaires à la mise à jour permanente de son fonds de connaissances concernant d’une part les troubles du spectre autistique, et d’autre part les troubles mentaux que le diagnostic différentiel doit distinguer des troubles du spectre autistique.

Artikel 12 Het centrum onderhoudt met minstens één Belgische universiteit alle banden nodig voor een permanente updating van zijn bronnen van kennis over enerzijds de autismespectrumstoornissen en anderzijds de mentale stoornissen die differentiaaldiagnostisch moeten onderscheiden worden van de autismespectrumstoornissen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'approche tout ou rien s'est révélée permettre mieux distinguer les centres que la méthode par moyenne simple.

De ' alles-of-niets ' benadering bleek meer onderscheid te maken tussen centra dan de 'eenvoudig middelen’ methode.


Évaluation de la capacité de distinguer les centres (valeur p significative en termes de capacité prédictive par rapport à la survie globale).

Beoordeling van het discriminerend vermogen (significante p-waarde voor voorspellend vermogen met betrekking tot totale overleving).


Afin de pouvoir les distinguer par une numérotation à 2 positions, l’application reprendra donc le centre de frais PTCA- Adultes sous la numérotation I1 au lieu de IB.

Teneinde deze te kunnen onderscheiden wordt er een nummering van 2 posities ingevoerd, waarbij de kostenplaats 480, SGA-volwassenen, onder het nummer I1 in plaats van IB wordt voorzien.


Afin de pouvoir les distinguer par une numérotation à 2 positions, l’application reprendra donc le centre de frais PTCA-Adultes sous la numérotation I1 au lieu de IB.

Teneinde deze te kunnen onderscheiden wordt er een nummering van 2 posities ingevoerd, waarbij de kostenplaats 480, SGA-volwassenen, onder het nummer I1 in plaats van IB wordt voorzien.


En Communauté française, 4 hôpitaux ont été distingués : le centre hospitalier du Bois de l’Abbaye et de Hesbaye (Seraing), le CHU Tivoli (La Louvière) et les hôpitaux Erasme et Brugmann (Bruxelles).

Aan Vlaamse kant zijn de laureaten: UZ Leuven (Campus Gasthuisberg), AZ Jan Palfijn (Gent), de Kliniek Sint-Jan (Brussel) en AZ Sint-Jan (Brugge-Oostende).


La sélection des IQC à intégrer dans l'indice de qualité composite est régie par les grands principes suivants: les indicateurs sélectionnés doivent avoir une importance/pertinence clinique, doivent permettre de distinguer les centres sur base des variations observées, doivent se fonder sur des données fiables, et doivent montrer empiriquement une étroite corrélation avec les différentes dimensions couvertes par les IQC.

De selectie van KI die moeten worden weerhouden bij de opbouw van de samengestelde kwaliteitsindex gebeurt op basis van de volgende hoofdprincipes: overweeg indicatoren met klinische relevantie/belang, overweeg indicatoren die een zinvol onderscheid mogelijk maken door aanzienlijke variatie tussen centra, overweeg indicatoren waarvoor de beschikbare gegevens betrouwbaar zijn, en overweeg indicatoren die empirisch een sterk verband hebben met de verschillende dimensies die worden behandeld door de KI.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

distingués le centre ->

Date index: 2021-10-02
w