Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diverses a créé la base légale permettant " (Frans → Nederlands) :

La loi du 24 décembre 1999 portant des dispositions sociales et diverses a créé la base légale permettant de réduire l’intervention personnelle pour les spécialités de marque en dehors de l’octroi et des spécialités génériques.

In de wet van 24 december 1999 houdende sociale en diverse bepalingen is de wettelijke basis gecreëerd om het persoonlijk aandeel te verminderen voor merkspecialiteiten buiten octrooi en generische specialiteiten.


La loi-programme du 22 décembre 2003 a créé la base légale permettant d’introduire un certain nombre de changements dans le secteur des médicaments, notamment en ce qui concerne le fonctionnement de la Commission de remboursement des médicaments et la procédure relative au remboursement des préparations magistrales et des ‘radio-isotopes’.

Met de programmawet van 22 december 2003 is de wettelijke basis gelegd om een aantal veranderingen in de sector van de geneesmiddelen door te voeren, onder andere wat betreft de werking van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen en de procedure tot terugbetaling van magistrale bereidingen en de zogenaamde ‘radio-isotopen’.


La loi-programme du 22 décembre 2003 a créé la base légale permettant d'introduire un certain nombre de changements dans le secteur des médicaments, notamment en ce qui concerne le fonctionnement de la Commission de remboursement des médicaments et la procédure relative au remboursement des préparations magistrales et des " radio-isotopes" .

Met de programmawet van 22 december 2003 is de wettelijke basis gelegd om een aantal veranderingen in de sector van de geneesmiddelen door te voeren, onder andere wat betreft de werking van de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen en de procedure tot terugbetaling van magistrale bereidingen en de zogenaamde " radio-isotopen" .


Au regard du rapport relatif à l’analyse des conditions et avantages de ce transfert de la réadaptation professionnelle du Collège des médecins-directeurs (CMD) vers l’assurance indemnités d’une part et de celui sur la réinsertion socio-professionnelle (« Evaluation des conditions de la reprise partielle d’activité autorisée par le médecin-conseil dans l’optique d’une meilleure réinsertion sociale du titulaire en incapacité de travail ») transmis fin décembre 2004 au Ministre des Affaires sociales et au sein duquel la réadaptation professionnelle a été examinée à de multiples reprises (pages 16-19, 29-34, 40-41 et 43) d’autre part, un amendement du gouvernement au projet de loi portant des dispositions ...[+++]

Naar aanleiding van het rapport met betrekking tot de analyse van de voorwaarden en voordelen van die overheveling van de herscholing van het College van geneesherendirecteurs (CGD) naar de uitkeringsverzekering enerzijds, en dat over de socioprofessionele wederopname (“Evaluatie van de voorwaarden voor de gedeeltelijke hervatting van activiteiten die wordt toegestaan door de adviserend geneesheer met het oog op een betere sociale wederopname van de arbeidsongeschikte gerechtigde”) dat eind december 2004 aan de minister van Sociale Zaken is bezorgd en waarin de professionele wederopname herhaaldelijk is bestudeerd (bladzijden 16-19, 29-3 ...[+++]


La loi-programme prévoit une base légale permettant la forfaitarisation des médicaments délivrés en officine ouverte au public.

Er wordt met de programmawet een wettelijke basis voorzien om de forfaitarisering van geneesmiddelen die worden afgeleverd in een voor het publiek opengestelde apotheek mogelijk te maken.


Par ailleurs, pour être complète, je rappellerai que la loi du 26 mars 2007 a introduit la base légale permettant, depuis le 1 er janvier 2008, aux mineurs d’âge non accompagnés de jouir de la couverture sociale de leurs dépenses de santé, en tant que titulaire de l’assurance obligatoire soins de santé.

Volledigheidshalve herinner ik er verder aan dat de Wet van 26 maart 2007 een wettelijke basis invoerde die het sedert 1 januari 2008 mogelijk maakt dat de niet-begeleide minderjarige vreemdelingen kunnen genieten van de sociale dekking van hun uitgaven voor gezondheidszorg als titularis van de verplichte ziekteverzekering.


La base légale permettant une prise en charge par l’assurance soins de santé dans les coûts de certaines prestations “de la médecine de la reproduction” et d’autres soins liés à des troubles de la fertilité, a été adaptée pour 2 raisons principales:

De wettelijke basis voor de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in de kosten van bepaalde verstrekkingen van “reproductieve geneeskunde” en in de kosten van andere zorgen gelinkt aan de behandeling van vruchtbaarheidsproblemen werd aangepast om 2 redenen:


En tant que service de médecine du travail, X connaît une pénurie aiguë et chronique de médecins du travail, et souhaite savoir s’il existe une base légale, éthique et déontologique permettant de faire effectuer par un infirmier, à la place du médecin du travail personnellement, des examens de prévention de médecine du travail pour des professions à faibles risques comme les travailleurs sur écran de visualisation.

Als arbeidsgeneeskundige dienst heeft X een acuut en chronisch tekort aan arbeidsgeneesheren en vraagt of er een wettelijke en een ethisch-deontologische basis bestaat om een aantal preventieve arbeidsgeneeskundige onderzoeken van laagrisicoberoepen, i.c. beeldschermwerkers, te laten uitvoeren door een verpleegkundige in plaats van door de arbeidsgeneesheer zelf.


2. “Loi portant des dispositions diverses en matière de santé” : On retrouve dans cette loi colossale un grand nombre de dispositions de modifi cation ou de détermination d’une base légale pour :

2. Wet houdende diverse bepalingen inzake gezondheidszorg: In deze mastodontwet vindt men een groot aantal bepalingen tot wijziging of vastlegging van een wettelijke basis voor:


Une base légale a été créée dans la loi santé du 22 décembre 2008, permettant la conclusion d’une convention entre l’INAMI et les centres de génétique pour la revalorisation du conseil génétique.

In de gezondheidswet van 22 december 2008 werd een wettelijke basis gelegd om tussen het RIZIV en de centra voor menselijke erfelijkheid een overeenkomst te sluiten om de genetische raadplegen te herwaarderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diverses a créé la base légale permettant ->

Date index: 2022-08-18
w