Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dix entreprises européennes récompensées pour » (Français → Néerlandais) :

Dix entreprises européennes récompensées pour leurs contributions innovantes en matière de prévention des risques sur le lieu de travail

Tien Europese bedrijven kregen erkenning voor hun innovatieve bijdrage aan risicopreventie op de werkplek


le communiqué de presse sur la remise des prix: Dix entreprises européennes récompensées pour leurs contributions innovantes en matière de prévention des risques sur le lieu de travail

het persbericht over de uitreiking van de Awards: Tien Europese bedrijven kregen erkenning voor hun innovatieve bijdrage aan risicopreventie op de werkplek


Cette situation est analysée dans deux nouveaux rapports de l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail (EU-OSHA), qui abordent les raisons pour lesquelles 74 % des entreprises européennes n'ont toujours pas mis en place des procédures visant à remédier à ces problèmes, même si 79 % des chefs d'entreprise dans l'UE se disent préoccupés par le stress au travail et 40 % par le harcèlement et la violence sur le lieu de ...[+++]

In twee nieuwe rapporten van het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk (EU-OSHA) wordt deze situatie onderzocht; er wordt gekeken naar de redenen waarom 74% van de Europese bedrijven nog steeds geen procedures heeft om deze problemen aan te pakken, ondanks het feit dat 79% van de managers in de EU bezorgd is over stress op het werk en 40% vindt dat pesterij en geweld op de werkplek een probleem vormen.


Deux nouveaux rapports de l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail (EU-OSHA) abordent les raisons pour lesquelles 74 % des entreprises européennes n'ont pas encore mis en place des procédures visant à remédier au stress sur le lieu de travail et à d'autres risques psychosociaux, en dépit de la menace croissante qu'ils représentent pour les salariés européens.

Twee nieuwe rapporten van EU-OSHA bestuderen de redenen waarom 74% van de Europese bedrijven nog steeds geen procedures heeft voor het omgaan met werkgerelateerde stress en andere psychosociale risico's, ondanks dat deze factoren een steeds grotere bedreiging vormen voor de Europese werknemers.


57 organisations et entreprises européennes rejoignent la campagne «Ensemble pour la prévention des risques» de l’EU-OSHA

57 Europese organisaties en bedrijven doen mee met de EU-OSHA-campagne " Samen sterk voor preventie"


La plupart des entreprises européennes n'ont toujours pas mis en place des procédures visant à gérer le stress sur le lieu de travail et d'autres risques psychosociaux, en dépit de la menace croissante qu'ils représentent pour les salariés européens.

De meeste Europese bedrijven hebben nog geen procedures voor het omgaan met werkgerelateerde stress en andere psychosociale risico's, ondanks dat deze factoren een steeds grotere bedreiging vormen voor de Europese werknemers.


Les TMS et le stress d'origine professionnelle sont désignés comme principaux domaines préoccupants pour les entreprises européennes en relation avec la SST.

Spier- en skeletaandoeningen en arbeidsgerelateerde stress baren Europese ondernemingen de meeste zorgen.


Il ressort des développements du troisième moyen que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité de l’article 234, 1°, a), de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec les articles 12, premier alinéa, 28, 30 et 90, premier alinéa, du Traité instituant la Communauté européenne, en ce que la disposition attaquée introduirait une différence de traitement entre deux catégories d’entreprises pharmaceutiques qui distribuent sur le marché belge des spécialités pharm ...[+++]

Uit de uiteenzetting van het derde middel blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van artikel 234, 1°, a), van de Programmawet (I) van 27 december 2006 met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 12, eerste lid, 28, 30 en 90, eerste lid, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, in zoverre de bestreden bepaling een verschil in behandeling zou invoeren tussen twee categorieën van farmaceutische ondernemingen die op de Belgische markt farmaceutische specialiteiten verhandelen bereid op basis van stabiele bloedderivaten: enerzijds, die waarvan de farmaceutische specialiteiten zijn vervaardigd op basis van de stabiele bloedderivaten afgenomen bij niet-v ...[+++]


les citoyens comme assurés sociaux ou patients qui bénéficient des services rendus dans le cadre de l’assurance SSI les dispensateurs de soins individuels et les établissements de soins les O.A. les entreprises, telles que des firmes pharmaceutiques, des fabricants de dispositifs médicaux, des entreprises informatiques qui développent des logiciels pour dispensateurs de soins, etc. l’INAMI même et d’autres institutions publiques comme la plate-forme eHealth, la Banque Carrefour de la Sécurité sociale, le SPF Santé publique, l’Agence f ...[+++]

de burgers in hun hoedanigheid van sociaal verzekerde of patiënt, die dus klant zijn van de dienstverlening in het kader van de GVU-verzekering de individuele zorgverleners en de verzorgingsinstellingen de V. I. de ondernemingen, zoals farmaceutische bedrijven, producenten van medische hulpmiddelen, en bv. ook informaticaleveranciers die softwarepakketten voor zorgverleners ontwikkelen, enz. het RIZIV zelf en andere overheidsinstellingen zoals het eHealth-platform, de Kruispuntbank van de sociale zekerheid, de FOD Volksgezondheid, het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten, de FOD Sociale zekerheid, Bpost, de Di ...[+++]


À supposer que la disposition attaquée place les entreprises pharmaceutiques qui relèvent de la première catégorie visée en B.9.1 dans une position concurrentielle moins favorable que celle des entreprises pharmaceutiques de la seconde catégorie décrite en B.9.1, elle n’a pas pour effet d’empêcher les premières d’obtenir une autorisation de mise sur le marché, de sorte que la disposition attaquée ne pourrait porter atteinte aux droits que confèrent les dispositions européennes ...[+++]

In de veronderstelling dat de bestreden bepaling de farmaceutische ondernemingen die behoren tot de eerste categorie bedoeld in B.9.1 zou plaatsen in een concurrentiepositie die minder gunstig is dan die van de farmaceutische ondernemingen van de tweede categorie omschreven in B.9.1, heeft zij niet tot gevolg dat de eerstgenoemde geen vergunning voor het in de handel brengen kunnen verkrijgen, zodat de bestreden bepaling geen afbreuk zou kunnen doen aan de rechten die de voormelde Europese bepalingen toekennen.


w