Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dkv continuera à rembourser » (Français → Néerlandais) :

Faisant suite à notre entretien téléphonique, nous vous confirmons que DKV continuera à rembourser les suppléments d'honoraires pour la biologie clinique (et pour l'imagerie médicale) pour les patients hospitalisés.

In navolging van ons telefoongesprek, willen wij graag bevestigen dat DKV ereloonsupplementen voor klinische biologie (en voor medische beeldvorming) bij een ziekenhuisopname verder zal terugbetalen.


La décision de DKV – s'appuyant sur un arrêt de la Cour de cassation – de ne plus rembourser les suppléments d'honoraires pour la biologie clinique (et l'imagerie médicale) pour les patients hospitalisés à partir du 1er octobre 2011, date de facturation, ne sera pas appliquée.

De -op een uitspraak van het Hof van Cassatie gebaseerde- beslissing van DKV om ereloonsupplementen voor klinische biologie (en medische beeldvorming) niet meer terug te betalen voor ziekenhuisopnames met factuurdatum vanaf 1 oktober 2011, wordt dus niet uitgevoerd.


La décision de DKV – s'appuyant sur un arrêt de la Cour de cassation – de ne plus rembourser les suppléments d'honoraires pour la biologie clinique (et l'imagerie médicale) pour les patients hospitalisés à partir du 1 er octobre 2011, date de facturation, ne sera pas appliquée.

De - op een uitspraak van het Hof van Cassatie gebaseerde - beslissing van DKV om ereloonsupplementen voor klinische biologie (en medische beeldvorming) niet meer terug te betalen voor ziekenhuisopnames met factuurdatum vanaf 1 oktober 2011, wordt niet uitgevoerd.


DKV rembourse malgré tout les suppléments en biologie clinique et en imagerie médicale

DKV betaalt supplementen klinische biologie en medische beeldvorming toch terug


Certaines assurances complémentaires (DKV, ..) octroyent, par des polices spécifiques, un remboursement plus élevé des soins en ostéopathie.

Sommige aanvullende verzekeringen (DKV, ) voorzien, in specifieke polissen, met in een hogere terugbetaling van osteopathische zorg.


Considérant, s'agissant de la condition relative au risque de préjudice grave difficilement réparable, que la partie requérante expose que le S. est le produit le plus important de sa gamme; que le Ministre des Affaires économiques lui a accordé une augmentation du prix " vu les circonstances exceptionnelles" ; que l'augmentation de la base de remboursement lui a été refusée de manière totalement discriminatoire " vu qu'un médicament similaire d'un concurrent a reçu une base de remboursement plus élevée (malgré l'avis négatif du CTPS)" ; que l'acte attaqué la prive, contrairement à son concurrent, d'une partie importante de revenus al ...[+++]

Considérant, s’agissant de la condition relative au risque de préjudice grave difficilement réparable, que la partie requérante expose que le S. est le produit le plus important de sa gamme; que le Ministre des Affaires économiques lui a accordé une augmentation du prix “vu les circonstances exceptionnelles”; que l’augmentation de la base de remboursement lui a été refusée de manière totalement discriminatoire “vu qu’un médicament similaire d’un concurrent a reçu une base de remboursement plus élevée (malgré l’avis négatif du CTPS)”; que l’acte attaqué la prive, contrairement à son concurrent, d’une partie importante de revenus alors ...[+++]


DKV rembourse malgré tout les suppléments en biologie clinique et en imagerie médicale (06/10/2011)

DKV betaalt supplementen klinische biologie en medische beeldvorming toch terug (06/10/2011)


Il demandait au Tribunal de dire qu'il n'y avait " lieu à aucune réduction " et que " l'INAMI continuera à assurer le remboursement des prestations comme prévu antérieurement " .

Il demandait au Tribunal de dire qu'il n'y avait « lieu à aucune réduction » et que « l'INAMI continuera à assurer le remboursement des prestations comme prévu antérieurement ».


Si, pour un patient dont le contrat de trajet de soins entre en vigueur entre le 1 er septembre 2009 et le 1 er janvier 2010, le programme de rééducation fonctionnelle du groupe 3A devait tout de même être arrêté avant le 1 er janvier 2010, le centre conventionné doit communiquer au médecin-conseil (de l’organisme assureur du patient) la date de fin de la dernière prestation (forfait mensuel ou forfait de connexion de trois mois) qui a été réalisée dans le cadre du programme de rééducation fonctionnelle du groupe 3A pour ce patient ; sinon, l’organisme assureur continuera de supposer que pour ce patient l’éducation et le matériel d’auto ...[+++]

Indien voor een patiënt van wie het zorgtrajectcontract in werking treedt tussen 1 september 2009 en 1 januari 2010, het revalidatieprogramma van groep 3A toch al vóór 1 januari 2010 zou worden stopgezet, dient het conventiecentrum de adviserend geneesheer (van de verzekeringsinstelling van de patiënt) de einddatum mee te delen van de laatste verstrekking (maandforfait of connexieforfait van drie maanden) die in het kader van het revalidatieprogramma van groep 3A voor deze patiënt gerealiseerd wordt : anders zal de verzekeringsinstelling er blijven van uitgaan dat voor deze patiënt de educatie en het zelfregulatiemateriaal zo lang mogeli ...[+++]


Par ailleurs, Symbio continuera à vous rembourser d’éventuels soins de santé en Belgique et vous délivrera votre carte européenne d’assurance maladie (CEAM), qui vous couvrira en dehors de la Belgique et de votre pays de résidence habituelle.

Symbio zal u overigens ook medische zorgen die u in België hebt genoten, blijven terugbetalen en zal u een Europese Ziekteverzekeringskaart (EZVK) overmaken die u dekking biedt buiten België en buiten uw gebruikelijke woonland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dkv continuera à rembourser ->

Date index: 2024-02-14
w