Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dmg sans attestation » (Français → Néerlandais) :

La « prolongation administrative » du DMG sans attestation du code de nomenclature (102711) mais découlant d'un seul « contact » avec le médecin généraliste détenteur du DMG est possible (arrêté royal du 18 février 2004 fixant les conditions et les règles selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités paie des honoraires aux médecins généralistes agréés pour la gestion du dossier médical global) pour autant qu'il n'y ait pas d'attestation du DMG (102711) par un autre médecin généraliste durant la même année civile.

Het invoeren van een " administratieve verlenging" van het GMD zonder attesteren van het nomenclatuurnummer(102711), maar voortgaande op één " contact" met de GMD-houdende huisarts, is mogelijk (koninklijk besluit van 18 februari 2004) maar is ondergeschikt aan het attesteren van het GMD (102711) door een andere huisarts in datzelfde kalenderjaar.


L’actuel droit à la diminution de 30 % du ticket modérateur est étendu aux prestations de tous les médecins généralistes d’un même regroupement enregistré par l’INAMI Actuellement, la prolongation administrative du DMG est possible à condition que le gestionnaire du DMG ait attesté un contact avec le bénéficiaire au cours de l’année à prolonger.

Het bestaande recht op remgeldverlaging van 30 % wordt uitgebreid tot de prestaties van alle huisartsen van eenzelfde groepering die door het RIZIV geregistreerd is Eén van de voorwaarden voor de administratieve verlenging van het GMD is momenteel dat de GMD-beheerder in de loop van het verlengingsjaar een contact heeft aangerekend aan de rechthebbende.


Dans les maisons médicales, le DMG est attesté au nom de la maison médicale.

In medische huizen wordt het GMD aangerekend op naam van de instelling.


Tant pour l'ouverture que pour la prolongation du DMG, la règle de nomenclature (102771) en vigueur depuis l'apparition du DMG est l' « attestation du DMG » durant un « contact » (consultation ou visite à domicile en concertation directe à la demande expresse ou avec l'accord exprès du patient).

Het " attesteren van het GMD" tijdens een " contact" - raadpleging of huisbezoek in direct onderling overleg op uitdrukkelijk verzoek of het schriftelijk akkoord van de patiënt - is sedert het ontstaan van het GMD de vigerende nomenclatuurregel (102771), zowel bij openen als verlengen.


L'exemple suivant éclairera cette affirmation : le médecin généraliste A est le généraliste détenteur du DMG en 2010 et traite le patient pendant toute la durée de 2011 (attendant la prolongation administrative sans attestation), mais au 31 décembre 2011, le patient choisit un autre médecin généraliste, le généraliste B (pour quelque raison que ce soit), et lui demande un DMG qu'il ouvre : c'est alors le généraliste B qui reçoit rétrospectivement pour 2011 le statut de médecin généraliste détenteur du DMG.

Het volgende voorbeeld maakt dit duidelijk: huisarts A is GMD-houdend in 2010 en behandelt de patiënt gedurende gans 2011 (zonder attesteren wachtend op de administratieve verlenging), doch op 31 december 2011 wil patiënt een andere huisarts B (om welke redenen ook) met de vraag naar een GMD dat hij opent: dan wordt huisarts B voor 2011 retrograad als GMD-houdend toegewezen.


En proposant la « prolongation administrative » comme règle générale, on ne peut accorder ou refuser le statut de médecin généraliste détenteur du DMG que rétrospectivement puisque l'on dépend aussi de la possibilité qu'un DMG soit ouvert par un autre médecin généraliste qui attestera la nomenclature 102771 (de nouveau moyennant l'introduction de l'attestation pour remboursement).

Door de " adminstratieve verlenging" als algemene regel voor te stellen, kan men enkel retrograad de status van GMD-houdende huisarts toekennen of afwijzen, gezien men ook afhankelijk is van de mogelijke opening door een andere huisarts via een attesteren van de nomenclatuur 102771 (weerom mits indienen van het getuigschrift voor terugbetaling).


prestation DMG pour un bénéficiaire, notamment dans le cas où le code de qualification du médecin du bénéficiaire ne permet pas à l’assurance d’intervenir dans la prestation DMG, il suffit d’une attestation dans laquelle le médecin généraliste du bénéficiaire déclare tenir le dossier médical du patient.

verzekering niet ten laste kan worden genomen, met name indien, op basis van de bevoegdheidscode van de huisarts van de rechthebbende, de verzekering in de GMD-prestatie niet kan tussenkomen, volstaat een attest waarin de huisarts van de rechthebbende verklaart het medisch dossier van de patiënt bij te houden. o Een rechthebbende die meent over een GMD te beschikken maar


En ce qui concerne le DMG, le droit actuel à une diminution du ticket modérateur de 30 % est donc étendu aux prestations de tous les médecins généralistes d’un même regroupement, sans qu’il faille encore mentionner sur l’attestation de soins donnés la lettre G suivie du numéro INAMI du médecin en charge du DMG.

Voor wat betreft het GMD wordt het bestaande recht op remgeldverlaging van 30% dus uitgebreid tot de prestaties van alle huisartsen van eenzelfde groepering, zonder dat op het getuigschrift voor verstrekte hulp nog de letter G gevolgd door het RIZIV-nummer van de GMDhoudende arts moet vermeld worden.


Il est par conséquent logique que l’accord national médico-mutualiste du 15 décembre 1998 2 , qui introduit le DMG dans l’assurance soins de santé, réserve l’attestation des honoraires DMG aux médecins généralistes accrédités.

Het is dan ook logisch dat het Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen van 15 december 1998 2 dat het GMD in de verzekering voor geneeskundige verzorging introduceert het aanrekenen van het GMD-honorarium voorbehoudt aan de geaccrediteerde huisartsen.


Tout contact patient/médecin généraliste dans le cadre des soins de santé attesté comme consultation ou visite à domicile doit être considéré comme un contact « soins médicaux » à part entière : l'ouverture d'un DMG (102771) se rattache donc directement à ces codes de nomenclature spécifiques de consultation ou visite à domicile.

Elk contact, geattesteerd als raadpleging of huisbezoek, van een patiënt met een huisarts binnen het kader van de gezondheidszorg moet beschouwd worden als een volwaardig medisch zorgcontact: de opening van een GMD (102771) is dan ook rechtstreeks verbonden aan die specifieke nomenclatuurnummers van raadpleging of huisbezoek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dmg sans attestation ->

Date index: 2024-05-01
w