Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dmo a été observée dans le groupe à faible risque traité » (Français → Néerlandais) :

De plus, une diminution non statistiquement significative de la DMO a été observée dans le groupe à faible risque traité par anastrazole 1 mg/jour seul.

Bovendien werd een niet statistisch significante verlaging in BMD waargenomen in de laag-risicogroep die behandeld werd met anastrozole 1 mg/dag alleen.


En outre, une diminution de la DMO non statistiquement significative a été observée dans le groupe à faible risque traité uniquement avec 1 mg par jour d'anastrozole.

Voorts werd geen statistisch significante daling van de BMD gezien in de laagrisicogroep die werd behandeld met anastrozol 1 mg/dag alleen.


Dans le groupe traité par faible dose, la différence observée par rapport au placebo était faible (différence de 1,6 mmHg). Une amélioration de l’index cardiaque a été observée pour les trois groupes de sildénafil par rapport au placebo, de respectivement 10 %, 4 % et 15 % dans les groupes recevant une dose faible, moyenne ou él ...[+++]

Verbeteringen werden opgemerkt met cardiale index bij alle drie sildenafilgroepen ten opzichte van placebo, 10%, 4% en 15% voor respectievelijk de lage, gemiddelde en hoge dosisgroepen.


Au terme de la période d’étude de 12 semaines, une différence statistiquement significative entre les groupes traités par 160 ou 640 microgrammes par jour de ciclésonide a été observée pour ce qui est de la survenue des crises d’asthme après le premier jour de l’étude : 43 patients/339 (12,7 %) dans le groupe de patients traités par 160 microgrammes par jour contre 23 patients/341 (6,7 %) d ...[+++]

Aan het eind van de 12 weken durende studie, toonden de resultaten een statistisch significant verschil tussen de doses ciclesonide van 160 microgram en 640 microgram per dag wat betreft het optreden van een exacerbatie, na de eerste dag van de studie: 43 patiënten /339 (= 12,7%) in de groep met 160 microgram per dag en 23 patiënten / 341 (6.7%) in de groep met 640 microgram per dag (Hazard ratio =0,526; p = 0.0134).


Densité minérale osseuse (DMO) Dans l’étude de phase III/IV SABRE (Study of Anastrozole with the Bisphosphonate Risedronate) , 234 patientes ménopausées atteintes d’un cancer du sein précoce à récepteurs hormonaux positifs et éligibles au traitement par anastrozole 1 mg par jour ont été stratifiées dans des groupes à risque faible, modéré et élevé en fonction de leur risque existant de fragilité ...[+++]

Botmineraaldichtheid (BMD) In de fase-III/IV-studie (Study of Anastrozole with the Bisphosphonate Risedronate [SABRE]), werden 234 postmenopauzale vrouwen, met hormoonreceptorpositieve borstkanker in een vroeg stadium die werden behandeld met 1 mg/dag anastrozol, ingedeeld naar laag-, matig- en hoogrisicogroepen op geleide van hun bestaande risico op fracturen door fragiele botten.


Cependant, cette étude présente d’importantes limites méthodologiques, qui empêchent de considérer ces résultats comme étant robustes. Ces limites sont notamment le choix de la population générale comme groupe de référence pour le calcul des taux de mortalité standardisés, ce qui entraîne une confusion non mesurable, et également le fait que les caractéristiques des patients traités peuvent en soi être associées à une augmentation de la mortalité, même dans un groupe ...[+++]

Dit onderzoek kent echter aanzienlijke methodologische beperkingen waardoor deze resultaten niet als solide kunnen worden beschouwd, namelijk het feit dat de gehele bevolking als referentiegroep werd gebruikt voor de berekening van de standaardsterftecijfers, wat leidde tot niet-meetbare storing, alsook de kenmerken van de behandelde patiënten die als zodanig met de toegenomen sterfte in verband kunnen worden gebracht, zelfs als zij deel uitmaakten van een laagrisicogroep (d.w.z. een groep die werd behandeld voor geïsoleerde GHD, ISS en SGA).


Aucune différence significative n’a été observée entre les deux groupes en ce qui concerne le risque d’hémorragies majeures (2,2 % versus 2,4 % par an), tandis que le risque d’hémorragies mineures était plus élevé dans le groupe traité par les antiagrégants.

Er werd geen significant verschil gezien tussen de twee groepen voor wat betreft het risico van majeure bloedingen (2,2 % versus 2,4 % per jaar), terwijl het risico van mineure bloedingen hoger was in de groep behandeld met anti-aggregantia.


Dans une récente étude de cohorte ayant inclus 1.240 patients atteints de polyarthrite rhumatoïde, une diminution de la mortalité de 60% [risque relatif: 0,4; intervalle de confiance à 95%: 0,2 à 0,8] a été observée dans le groupe traité par le méthotrexate par rapport aux patients non traités par celui-ci; aucun effet statistiquement significatif sur la mortalité n’a ...[+++]

In een recente cohort-studie bij 1.240 patiënten met reumatoïde artritis was er een daling van de mortaliteit met 60% [relatief risico: 0,4; 95%-betrouwbaarheidsinterval van 0,2 tot 0,8] in de groep behandeld met methotrexaat , ten opzichte van de groep die niet met methotrexaat was behandeld. Met de andere langzaamwerkende antireumatica werd er geen statistisch significant effect op de mortaliteit gezien [ Lancet 359 : 1173-1177(2002) ].


Aucune différence statistiquement significative n’a été observée entre ces trois groupes en ce qui concerne le taux de grossesse (1,5%, 1,5% et 1,8%), et le risque d’effets indésirables était faible dans les trois groupes.

Er was geen statistisch significant verschil tussen de drie groepen voor wat betreft het aantal zwangerschappen (1,5 %, 1,5 % en 1,8 %), en in de drie groepen was het risico van ongewenste effecten gering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dmo a été observée dans le groupe à faible risque traité ->

Date index: 2022-01-19
w